Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Laboratory of Fear |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
All the researchers of the IMPS laboratory are males - with one exception : Mademoiselle Clara, Antoine, the cleaner, desperately yearns for. Night after night, when Clara is alone, going on with her experiments, the young man awkwardly manoeuvres with a view to declaring his flame. But the cold scientist remains unconcerned. In his trouble, Antoine regularly drops and breaks phials and other test tubes full of dangerous chemical products. He doesn't care when his skin gets into contact with acid. His heart burns too much for him to be able to feel the burning of his skin. And if he can't GIVE his hand to Clara will he really mind to... LOSE it ? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le laboratoire de l'angoisse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Antoine, laborantin dans un labo d'analyses, n'a d'yeux que pour sa belle collègue, Mademoiselle Clara, qui est peu sensible à son amour. Alors qu'il rêve d'offrir sa main à Clara, Antoine, en plein désarroi devant cette froideur, ne prête plus attention à son travail et se brûle régulièrement avec acides et produits chimiques. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лаборатория ужаса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мадемуазель Клара - единственная особа женского пола в коллективе химической лаборатории. Безнадежно влюбленный уборщик Антуан рад любой возможности продемонстрировать девушке свои чувства. Но она остается безучастной, пока расстроенный уборщик не разливает опасные реактивы… |
|
||||
|