angličtina (en-US)

Název

Living with My Cousin

Slogany

Přehled

Hyun-woo, an engineering student, and Ji-yoon, an aspiring writer, have been close friends since childhood. They begin to grow closer as adults and have a sudden realization that their relationship has changed.

1h 20m

korejština (ko-KR)

Název

사촌누나와 동거

Slogany

Přehled

오늘 누나가 여자로 보이기 시작했다! 공대생 현우와 작가지망생 지윤은 사촌지간으로, 집안끼리 가까워 어릴 적부터 친하게 지냈다. 어른들은 둘만 집에 두고 종종 모임에 나갔다오곤 했는데, 그러면서 진호와 하나는 같이 잠을 자며 친형제 이상의 유대감을 쌓았다. 그러다 서로를 이성으로 의식하기 시작하고, 결국 건너서는 안 될 강을 건너버린 둘. 부모님에게 둘 사이 관계를 들켜버린 뒤 현우네 집이 멀리 이사를 가며 둘의 관계도 끝나버린다. 그 후, 십 여년이 지나 성인이 된 두 사람은 한집에서 생활하게 되는데…

1h 20m

nizozemština; vlámština (nl-NL)

Název

living with my cousin

Slogany

Přehled

čínština (zh-CN)

Název

和表姐同居

Slogany
和表姐同居
Přehled

我妹妹今天开始看起来像个女人!

  科技圣贤宇和有抱负的艺术家吉云去了表哥家, 从小就呆在离家较近的地方。成年人过去经常离开家, 经常出去开会, 但金浩和一个人睡在一起, 建立了不止一个兄弟的纽带。

  随后, 他们开始意识到对方, 最终过了不会横渡的河流, 父母听到两人的关系后, 贤宇的房子搬走了, 两人的关系也搬了过去。

  十几年后, 两个成年人住在一所房子里.....。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nemůžete nalézt film nebo seriál? Přihlaste se pro jeho vytvoření.

Globální

s zaměřit panel hledání
p otevřít nabídku profilu
esc zavřít otevřené okno
? otevřít okno klávesových zkratek

Na stránkách médií

b zpět (nebo na nadřazený záznam, pokud to jde)
e na stránku úprav

Na stránkách sezón

(šipka vpravo) na další sezónu
(šipka vlevo) na předchozí sezónu

Na stránkách epizod

(šipka vpravo) na další epizodu
(šipka vlevo) na předchozí epizodu

Na všech stránkách obrázků

a otevřít okno přidání obrázku

Na všech stránkách úprav

t otevřít výběr překladu
ctrl+ s odeslat formulář

Na stránkách diskusí

n vytvořit novou diskusi
w přepnout stav zhlédnutí
p přepnout veřejný a soukromý
c přepnout zavřít a otevřít
a otevřít aktivitu
r odpovědět na diskusi
l na poslední odpověď
ctrl+ enter odeslat zprávu
(šipka vpravo) další stránka
(šipka vlevo) předchozí stránka

Nastavení

Want to rate or add this item to a list?

Přihlásit se