allemand (de-DE)

Titre

Räuber Ratte

Slogans

Vue d'ensemble

Räuber Ratte war ein Schurke, Räuber Ratte war ein Dieb. Er raubte allen Reisenden das Essen, bis kein Krümel übrig blieb. Vor allem süße Leckereien haben es dem Schrecken der Landstraße angetan. Doch eines Tages trifft Räuber Ratte auf eine Ente – und die ist schlau und lockt ihn kurzerhand in einen Hinterhalt. Eine wahrhaftige Räubergeschichte und ein wunderbar fröhliches Abenteuer nach dem Kinderbuch von Axel Scheffler und Julia Donaldson.

0h 25m

allemand (de-AT)

Titre

Räuber Ratte

Slogans

Vue d'ensemble

Räuber Ratte war ein Schurke, Räuber Ratte war ein Dieb. Er raubte allen Reisenden das Essen, bis kein Krümel übrig blieb. Vor allem süße Leckereien haben es dem Schrecken der Landstraße angetan. Doch eines Tages trifft Räuber Ratte auf eine Ente – und die ist schlau und lockt ihn kurzerhand in einen Hinterhalt. Eine wahrhaftige Räubergeschichte und ein wunderbar fröhliches Abenteuer nach dem Kinderbuch von Axel Scheffler und Julia Donaldson.

0h 25m

allemand (de-CH)

Titre

Räuber Ratte

Slogans

Vue d'ensemble

Räuber Ratte war ein Schurke, Räuber Ratte war ein Dieb. Er raubte allen Reisenden das Essen, bis kein Krümel übrig blieb. Vor allem süße Leckereien haben es dem Schrecken der Landstraße angetan. Doch eines Tages trifft Räuber Ratte auf eine Ente – und die ist schlau und lockt ihn kurzerhand in einen Hinterhalt. Eine wahrhaftige Räubergeschichte und ein wunderbar fröhliches Abenteuer nach dem Kinderbuch von Axel Scheffler und Julia Donaldson.

0h 25m

anglais (en-US)

Titre

The Highway Rat

Slogans
Give me your buns and your biscuits!
Vue d'ensemble

The tale of a ravenous rat who craves buns, biscuits and all sweet things. Tearing along the highway, he searches for sugary treats to steal, until his sweet tooth leads him to a sticky end.

0h 25m

basque (eu-ES)

Titre

Pirata arratoia

Slogans

Vue d'ensemble

Kontuz arratoi piratarekin! Bide lapurren artean gozozaleena... Bere zaldiaren gainean, bidean aurkitzen duen bidaiari guztien janaria lapurtzen du bera baino maltzurragoa den norbaitekin topo egiten duen arte (Handi egitearen abenturaren inguruko hiru film-labur ere badakartza filmak bukaeran).

castillan (es-ES)

Titre

Rata de los caminos

Slogans

Vue d'ensemble

La vida no es segura para los otros animales, ya que la tirana rata de los caminos galopa a lo largo del camino robando su comida. Pero lo que la rata realmente anhela son pasteles y golosinas, y es lo que finalmente la lleva a una situación difícil.

catalan (ca-ES)

Titre

La rata pirata

Slogans

Vue d'ensemble

Un conte de capa i espasa, de lladres, bandits i galetes. Una divertida història d’una rata que roba el menjar dels viatgers que troba pel camí.

chinois (zh-CN)

Titre

高速公路的老鼠

Slogans

Vue d'ensemble

danois (da-DK)

Titre

Landevejsrotten

Slogans

Vue d'ensemble

En halv times animeret familiefilm baseret på den elskede børnebog skrevet af Julia Donaldson og illustreret af Axel Scheffler. Historien om en skrupsulten rotte, som elsker muffins, småkager og alt, der er sødt. Langs landevejen leder han efter sukkersager, han kan stjæle, indtil hans søde tand fører ham til den klistrede ende. "Giv mig jeres wienerbrød og tærter! Giv mig jeres chokolade og kager! For jeg er Landevejsrotten, og jeg tager og tager." En eventyrlig historie om stratenrøvere og søde sager, som hele familien vil elske.

finnois (fi-FI)

Titre

Matti Maantierotta

Slogans

Vue d'ensemble

Julia Donaldsonin ja Axel Schefflerin rakastettuun kirjaan perustuva koko perheen lyhytelokuva makeannälkäisestä Matti Maantierotasta. Röyhkeä ryövärirotta saa lopulta opetuksen kantapään kautta.

français (fr-FR)

Titre

Le rat scélérat

Slogans

Vue d'ensemble

“ Je suis le Rat scélérat et tout ce qui me convient me revient... Le Rat scélérat était un vilain. Le Rat scélérat était un gredin. Il ravissait ce qui lui chantait et mangeait ce qu'il ravissait. Sa vie se résumait à un long festin. Ses dents étaient jaunes, mais bien aiguisées... Ses manières étaient brusques et pas très distinguées. Ainsi voyageait le Rat scélérat... Galopant, chevauchant, filant comme le vent, Dérobant leurs victuailles aux voyageurs qu'il croisait sur sa route.”

0h 42m

http://www.lesfilmsdupreau.com/prog.php?code=lrs

hongrois (hu-HU)

Titre

A bandita patkány

Slogans

Vue d'ensemble

Mese egy hőzöngő patkányról, aki zsemlét, kekszet és mindenféle édességet keres. Útonállással szerzi meg a cukortartalmú holmit, míg a lopásból álló édes élete ragacsos végéhez nem ér.

0h 25m

hébreu (he-IL)

Titre

עכברוע

Slogans

Vue d'ensemble

סיפורו של עכבר זללן החושק בלחמניות, ביסקוויטים וכל מיני דברים מתוקים. כשהוא מתרוצץ לאורך הכביש המהיר בחיפוש אחר פינוקים ממותקים כדי לגנוב מבעלי חיים אחרים, עד שהשן המתוקה שלו מובילה אותו לסוף דביק.

0h 26m

italien (it-IT)

Titre

Il Topo Brigante

Slogans

Vue d'ensemble

Il Topo Brigante è uno spietato criminale: la sua passione sono i dolci, ma, per mera crudeltà, ruba il cibo ad ogni animale che incontra, anche se non è di suo gradimento. Stanca di tanti soprusi, la signora Anatra ha un'idea: quando il Topo minaccia di mangiarla, con l'ingannevole promessa di una montagna di dolci, riesce a condurlo all'interno di una grotta dove il Topo finisce per perdersi. Solo e abbandonato nella grotta, il nostro protagonista rifletterà sulla sua prepotenza...

0h 26m

japonais (ja-JP)

Titre

ハイウェイ・ラット ~嫌われおいはぎネズミ~

Slogans

Vue d'ensemble

néerlandais (nl-NL)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Met zwaard en paard berooft de Wegpiraat alle dieren die op zijn weg komen. Deze stoere rat is werkelijk de gemeenste en slechtste piraat die je onderweg kan tegenkomen. Hij steelt werkelijk alles: de noten van de eekhoorn, de melk van de kat, hij jat zelfs het hooi van zijn eigen paard!

0h 25m

néerlandais (nl-BE)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Met zwaard en paard berooft de Wegpiraat alle dieren die op zijn weg komen. Deze stoere rat is werkelijk de gemeenste en slechtste piraat die je onderweg kan tegenkomen. Hij steelt werkelijk alles: de noten van de eekhoorn, de melk van de kat, hij jat zelfs het hooi van zijn eigen paard!

0h 25m

polonais (pl-PL)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Chciwy szczur przemierza autostradę w poszukiwaniu jedzenia innych zwierząt.

portugais (pt-BR)

Titre

O Rato da Estrada

Slogans

Vue d'ensemble

Um filme de animação familiar baseado no querido livro infantil escrito por Julia Donaldson e ilustrado por Axel Scheffler. O rato da estrada conta a história de um rato faminto que anseia por pães, biscoitos e todas as coisas doces. Rasgando ao longo da rodovia, ele procura por guloseimas açucaradas para roubar, até que seu gosto por doces o leva a um final pegajoso.

russe (ru-RU)

Titre

Крыс с большой дороги

Slogans

Vue d'ensemble

Наглый Крыс, любитель сладостей, отнимает у зверюшек еду на большой дороге. Но ему придётся поплатиться за это.

slovène (sl-SI)

Titre

Mišji razbojnik

Slogans

Vue d'ensemble

Mišji razbojnik govori o požrešnem mišjaku, ki mu dišijo pecivo, piškoti in vse sladkarije. Jaha po cesti, išče slaščice in ropa mimoidoče, dokler ga njegova sladkosnednost ne spravi v težave. »Predaj mi pogače in puding. Predaj mi kolače, biskvit. Sem mišji razbojnik na cesti, neznanski je moj apetit.« To je vznemirljiva zgodba o razbojniku in ruladah, ki bo navdušila vso družino.

suédois (sv-SE)

Titre

Den ruskiga råttbanditen

Slogans

Vue d'ensemble

En girig råtta ger sig ut på rövarstråt och lämnar inte kvar en endaste smula på vägen. Men en dag möter han en väldigt modig anka. En äventyrshistoria, för hela familjen, om en stråtrövare och sötsaker.

0h 25m

tchèque (cs-CZ)

Titre

Loupeživý krysák

Slogans

Vue d'ensemble

Hamty, hamty – ať mám víc než tamty! Život není pro ostatní zvířata bezpečný, protože krajem cválá loupeživý krysák, který jim krade všechno jídlo – králíkovi čtyřlístek, veverce ořechy a dokonce i seno svému koni. Avšak jednoho se setká s mazanou kachnou…

0h 26m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion