Traducciones 9
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Романтика в хижа Рейндиър |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Моли и Джаред са се заклели да избягват празничните събития. Нещата се променят обаче, когато двамата се оказват заклещени в хижа с коледна тематика. Двамата нямат друг избор освен да оставят егоцентричните им сърца да се разтопят. В края на краищата те откриват романтиката и духът на Коледа отново се възражда в тях. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Navidad en Jamaica |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Molly y Jared han renunciado a los eventos festivos. Cuando se encuentran atrapados en un rancho de temática navideña, no tienen más remedio que permitir que sus corazones cínicos se derrita. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Le voyage surprise de Noël |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Molly et Jared sont partis profiter de vacances organisées à la neige. Hélas, ils se retrouvent bloqués dans un chalet de Noël. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Románc a Rénszarvas Panzióban |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Molly és Jared megesküdtek, hogy nem fognak ünnepi hangulatba kerülni karácsonykor, de végül egy karácsonyi témájú farmon ragadnak, s nem indul repülő, amivel távozhatnának. Végül rátalálnak a romantikára és a karácsony szelleme is utoléri őket. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Romance at Reindeer Lodge |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Molly and Jared have both sworn off holiday events. When they find themselves stuck at a Christmas-themed ranch, they have no choice but to allow their cynical hearts to melt. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Una renna sotto l'albero |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un gruppo di persone provenienti da ogni parte degli States, tra cui Molly e Jared, hanno giurato di non voler più festeggiare il Natale e hanno prenotato in un ranch. Una volta giunti a destinazione realizzano però che il ranch è a tema natalizio. Senza possibilità di un volo di ritorno almeno fino a dopo Natale, finiranno per restare e riscoprire lo spirito natalizio. Tale atmosfera farà sì anche che tra Molly e Jared nasca l'amore. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Miłość na Gwiazdkę |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Molly i Jared nie przepadają za Bożym Narodzeniem. Oboje pragną uciec przed świątecznym rozgardiaszem. Niestety, przez przypadek trafiają do pensjonatu, który specjalizuje się w urządzaniu Gwiazdki dla gości. Zmuszeni pozostać w tym miejscu, Molly i Jared z czasem bardzo zbliżają się do siebie i odkrywają, że Boże Narodzenie to najpiękniejszy czas w roku, zwłaszcza że między nimi rodzi się w tym czasie uczucie. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Poveste de iubire la Cabana Renului |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Роман в оленьем заповеднике |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Молли, которая не любит Рождество, выигрывает билет на Ямайку, где и собирается провести рождественский отпуск. Но судьба подкидывает ей сюрприз и отправляет ее в заповедник с северными оленями. Там Молли встречает Джареда и между ними возникает чувство, однако Джаред собирается лишить хозяев заповедника, пожилую пару, прав владения. В Молли снова оживает дух Рождества, она проникается симпатией к хозяевам и хочет им помочь. |
|
||||
|