Traducciones 11
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Der Comedy-Titan Dave Chappelle lässt das Jahr mit zwei Stand-up-Specials voller spektakulärer Neuheiten, Selbstreflexionen und liebevoller Strenge gelungen ausklingen. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
戴夫·查普尔:淡定 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
데이브 샤펠: 당황하지 않고 & 찰리 파커 계시 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
천재 코미디언 데이브 샤펠. 그가 두 번의 특별한 무대를 통해 올해를 뜨겁게 달궜던 쟁점들을 쏟아낸다. 객석에서 쏟아지는 웃음과 박수갈채는 기본. 블랙 코미디의 진수. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Dans ce stand-up filmé a Washington, Dave Chappelle parle de son enfance pauvre, de fans contrariés et du coup de sang qu'il a eu apres l'election de Trump. |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ντέιβ Σαπέλ: Ψυχραιμία |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ο Σαπέλ μιλά για τα φτωχά παιδικά του χρόνια, για αναστατωμένους θαυμαστές και για την εκλογή του Τραμπ, σε ένα αξεπέραστο κωμικό σόου, γυρισμένο στην Ουάσινγκτον. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
דייב שאפל: שלווה |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
במופע סטנד-אפ אמיץ שצולם בוושינגטון, שאפל מדבר על התבגרות בתנאי עוני, ועל התבטאויותיו שמשכו אש והכעיסו מעריצים לאחר זכיית טראמפ בבחירות. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Chappelle praat over zijn arme jeugd, het verontwaardigen van fans en kritiek krijgen na de verkiezing van Trump in een gedurfde stand-upset in Washington. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dave Chappelle: Equanimity |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Comedy legend Dave Chappelle returns to his roots with an all-new stand-up special filmed at the Warner Theatre in Washington, D.C. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dave Chappelle: Equanimidade |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Neste especial gravado em Washington, Chappelle fala sobre crescer sem dinheiro, fãs frustrados e repressão após a eleição de Trump. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Дэйв Шаппелл: Равновесие |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Дейв говорит о том, что он не вырос в проектах, о ненависти, которую он получил от сообщества трансгендеров и от поддельных новостей. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Hämningslös underhållning i kombination med brutal ärlighet – en komedilegend i sitt esse, trots mänsklighetens fördärv. |
|
||||
|