Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
马去哪儿死 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel is an artist who has lost his desire to paint. An unexpected meeting with three « working girls » one evening marks the beginning of a surreal adventure. Later that night, the wildest dreams and the worst nightmares of his three new muses unravel in his imagination. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Where Horses Go to Die |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Daniel est un artiste plasticien qui ne trouve plus l’inspiration. Au fil de ses déambulations nocturnes, il rencontre trois filles de nuit plus folles les unes que les autres, quand il assiste à un drame… Au cœur de cette nuit surréaliste, les rêves les plus extravagants et les peurs les plus sombres de Manuela, Divine et de Candice vont se révéler... |
|
||||
|