Traducciones 28
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ride Like a Girl - Ihr größter Traum |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Schon als kleines Mädchen hat Michelle Payne davon geträumt, auf dem Rücken eines Pferdes den berühmten Melbourne Cup zu gewinnen - nicht zuletzt deshalb, weil das ganze Land den Atem anhält, wenn die Jockeys auf ihren Tieren die unglaubliche schwierige 2-Meilen-Strecke zurücklegen. Doch Michelle ist ein Mädchen und damit ein Fremdkörper in der Welt der Pferderennen. |
|
||||
|
Catalán, Valenciano (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Corre com una noia |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
La història de Michelle Payne, la primera dona genet a guanyar la Copa Melbourne. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Příběh Michelle Payne, první ženské žokejky, která vyhrála Melbourne Cup. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
赛马女孩 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
泰莉莎·帕尔墨、山姆·尼尔等主演,瑞切尔·格里菲斯执导的[奔跑女孩](Ride Like A Girl,暂译)曝先导海报。讲述米歇尔·佩恩(泰莉莎·帕尔墨饰)被警告她永远不可能成为世界级的赛马骑手,只因为她不够强硬,她也不是一个男人。而米歇尔势必要让人们知道自己的能力。该片预计今年上映。 |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
奔跑吧女孩 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
2015墨爾本杯馬賽,女騎手米雪兒佩恩(Michelle Payne)出乎所有人預料,拿下墨爾本杯馬賽冠軍。這部電影是她的傳記,敘述她勇於作夢並夢想成真的一刻。 |
|
||||
|
Chino (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
奔跑吧女孩 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
2015墨爾本杯馬賽,女騎手米雪兒佩恩(Michelle Payne)出乎所有人預料,拿下墨爾本杯馬賽冠軍。這部電影是她的傳記,敘述她勇於作夢並夢想成真的一刻。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
라라걸 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
3200번 출전 · 16번 골절 · 7번 낙마! 1등 가능성은 단 1%! 집보다 마구간이 편한 '말 덕후'이자 10남매 패밀리의 막내딸 '미셸' 경기마다 번번이 꼴찌를 면치 못하지만 최고가 되고 싶은 열정만은 1등!선생님이자 아빠 '패디'의 스파르타 훈련과 긍정왕 오빠 '스티비'의 응원으로 1년에 딱 한 번뿐인 '멜버른 컵' 레이스를 향한 자신만의 질주를 시작한다! |
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Michelle var fire år, da hun sad på en hesteryg for første gang. Da hun var fem, satte hun sig for at vinde Melbourne Cup. Men vejen dertil var ikke let. Man mente ikke, at hun havde det i sig, og så var hun jo ikke en mand. Michelle måtte kæmpe hårdt, men gav aldrig op på trods af modgang, brækkede ben og et tragisk dødsfald i familien. Ride Like a Girl er en opløftende og sand beretning om heroisk stræben, familie, venskab og at trodse alle odds. |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Ako malé dievča snívala Michelle o nemožnom: vyhrať Melbourne Cup. Avšak takmer smrteľný pád ohrozil jej nádej na účasť v pretekoch. S láskou a podporou svojho otca a brata Stevieho prekonáva všetky nepriazne, aby sa stala prvou ženou, ktorá vyhrá melbournský pohár. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Corre como una chica |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
La historia de Michelle Payne, la primera mujer jinete en ganar la Copa Melbourne. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Persiguiendo un sueño |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Michelle Payne sueña con ganar la Copa de Melbourne, la carrera más difícil de caballos. Después de una caída de caballo, casi acaba con el sueño. Contra todo, ella sigue cabalgando superando todas las probabilidades de lograr su meta. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Michelle nousi ensi kertaa ratsaille 4-vuotiaana. Viisivuotiaana hän päätti, että hän voittaisi joskus Melbourne Cupin. Tie sinne ei ollut helppo. Häntä ei pidetty kyllin voimakkaana, eihän hän ollut mies. Michelle joutui taistelemaan ankarasti, mutta hän ei antanut periksi huolimatta vastoinkäymisistä, murtuneista luista ja traagisesta kuolemantapauksesta suvussa. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La Victoire à tout prix |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Michelle, la plus jeune d'une fraterie de 10 enfants est élevée par son père célibataire. Elle quitte l'école à 15 ans pour devenir jockey. Cependant avec une tragédie familiale et une mauvaise chutte lui ayant presque couté la vie, elle voit son rêve s'évanouir. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cavalière |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
L'histoire de Michelle Payne, la première jockey austalienne à remporter la Melbourne Cup. |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Η ζωή της Μισέλ Πέιν, της πρώτης γυναίκας τζόκεϊ, που το 2015 κέρδισε την πρώτη θέση στον διάσημο ιππικό αγώνα του κυπέλλου της Μελβούρνης, και το δύσκολο, γεμάτο εμπόδια ταξίδι της προς την κατάκτηση της κορυφής. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
דוהרת לניצחון |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
מישל פיין חולמת על הבלתי אפשרי - לזכות בגביע מלבורן לרכיבה על סוסים. הצעירה מבין עשרה ילדים, מישל גדלה תחת השגחתו של אביה האוהב, פדי. היא עוזבת את הלימודים בגיל 15 בכדי להקדיש את עצמה לאימונים, ונתקלת בשורה של טרגדיות וקשיים שמרחיקים אותה מהחלום שלה. בעזרת תמיכתם של אביה ואחיה סטיבי, מישל מחלימה מפציעה קשה ומצליחה להירשם לתחרות הגדולה עבורה נלחמה ללא הרף. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Het verhaal van Michelle Payne, de eerste vrouwelijke jockey die de Melbourne Cup won. Aan Payne wordt steeds gezegd dat ze nooit het wereldniveau zal behalen, ze is immers geen man en dus niet sterk genoeg. Ze laat zich hierdoor echter niet afschrikken en oefent hard. Haar vader Paddy en haar familie staan volledig achter haar, al moet ze afrekenen met botbreuken en een overlijden binnen de familie. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ride Like a Girl |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
The story of Michelle Payne, the first female jockey to win the Melbourne Cup. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La campionessa |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A Michelle Payne è sempre stato detto che non sarebbe mai diventata un fantino dal successo mondiale. Del resto, non è abbastanza dura di carattere e non è un uomo. Figlia più piccola di una famiglia di fantini, Michelle lotta contro ogni avversità per affermarsi… |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ライド・ライク・ア・ガール |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
10人兄妹の末娘として生まれたミシェル・ペインは生後間もなく母を亡くすが、残された家族と助け合いながら育つ。ペイン家は調教師の父(サム・ニール)、そして兄妹のほとんどが騎手という競馬一家で、ミシェルも思春期を迎えるころには騎手を目指すように。やがてデビューを飾るミシェル(テリーサ・パーマー)だったが、落馬によって騎手生命にも関わる大けがを負ってしまう。 |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dogonić marzenia |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Michelle Payne od dziecka wiedziała, co chce robić w życiu. Marzyła o niemożliwym: zwycięstwie w Melbourne Cup - najtrudniejszym i najbardziej prestiżowym wyścigu konnym na dystansie 2 mil na świecie. Wyścigu, którego nigdy nie wygrała żadna kobieta. Mając 15 lat Michelle rzuciła szkołę, żeby zostać dżokejką, ale jej obiecującą karierę przerwała rodzinna tragedia oraz bardzo poważny wypadek na koniu. Pomimo wszelkich przeciwności, przy wsparciu ojca oraz brata, Michelle postanowiła walczyć o swoje marzenia. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Em Busca de um Sonho |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Filme baseado na história real de Michelle Payne, a primeira mulher a ganhar a Melbourne Cup. |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Correr Por Um Sonho |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A história de Michelle Payne, a primeira mulher a vencer a prestigiada corrida de cavalos australiana Melbourne Cup. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Călărește ca o fată |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Chiar și de mică, Michelle Payne a visat să câștige celebra Melbourne Cup călare - nu în ultimul rând pentru că întreaga țară își ține respirația atunci când jocheii de pe animalele lor parcurg distanța incredibil de dificilă de 2 mile. Dar Michelle este o fată și, prin urmare, o străină în lumea curselor de cai. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
В погоне за ветром |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Только раз году в сердце Австралии проходит самый престижный конный турнир — Кубок Мельбурна. Это роскошный праздник, где красота дамских шляпок уступает лишь великолепию самих гонок. Для всех она — выскочка, девочка из глубинки, которой не место в спорте королей. И за право участвовать в Кубке ей придется рискнуть всем, даже своей жизнью. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Den sanna berättelsen om Michelle Payne som var den första kvinnliga jockeyn som vann hästtävlingen Melbourne Cup. |
|
||||
|
Uiguro (ug-UG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
بەيگىچى قىز |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Перегони на мільйон |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Мішель з дитинства мріяла в усьому стати першою, а її головним захопленням були коні. Батько дівчинки вважав, що дитяча забаганка минеться, і дозволяв випробовувати на швидкість будь-якого з коней, що були у них на фермі. Численні падіння та невдачі, здавалося, повинні були повернути Мішель до звичайного життя. Але вперта дівчина та її справжній друг — чистокровний скакун Принц зробили неймовірне — взяли участь у найкрутіших у світі перегонах! |
|
||||
|