Translations 8
Chinees (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花花公子吉米 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
花花公子吉米来自美国,他跟随家人来到英国。当时花花公子本性难抑,每天都寻花问柳,酒池肉林......然而,当他遇上真爱之后,却为了心中的爱人,踏上大西洋返航的轮船,追寻爱人而去...... |
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piccadilly Jim |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Set in the 1930s, an American with a scandalous reputation on both sides of the Atlantic must do an about-face in order to win back the woman of his dreams. |
|
||||
|
Hebreeuws (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פיקאדילי ג'ים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה רומנטית משעשעת אודות צעיר אמריקאי, ג'יימס, המבלה את זמנו בלונדון במסיבות, שתייה וקטטות. כל זה עד שיום אחד דודתו נסטה מגיעה מניו יורק, נחושה להחזיר אותו הביתה, ללמד אותו נימוסים ולהשיג לו עבודה הולמת. |
|
||||
|
Hongaars (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 30-as évek Angliájába, megértő apjához és sznob anyjához költözik vissza a léhűtő Jim Crocker, miután elvesztette állását egy New York-i lapnál. Jim egy társasági rovatot vezetett az újságnál, Piccadilly Jim álnéven, de botrányos életvitele miatt a szerkesztőség hamar megvált tőle. A népszerű rovatot most már más írja, de az olvasók még mindig Piccadilly Jim nevét találják a cikkek alatt. Nem csak ez nem változott, Jim sem változtatott az életmódján, és Angliában ugyanúgy rendszeres látogatója a puboknak és rendszeres főszereplője a botrányos verekedéseknek, mint New Yorkban. Aztán egy szép napon Jim megismerkedik a gyönyörű Ann-nel, akiről hamar kiderül, hogy anyja testvérének mostoha-unokahúga, és egy őt személyesen érintő negatív kicsengésű cikk miatt zsigerből gyűlöli Piccadilly Jimet! Jim tudja, hogy már eleve nincs esélye a lánynál, ha a saját nevén mutatkozik be, ezért úgy dönt, hogy saját lakájának adja ki magát és így próbálja becserkészni Annt! |
|
||||
|
Koreaans (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
피카딜리 짐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portugees (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aprontando Todas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Crocker (Sam Rockwell) é um jovem americano que vive em Londres com sua madrasta Eugenia (Allison Janney). Ele é conhecido como Picadilly Jim, pseudônimo que usa para assinar uma coluna de arte para um jornal da cidade. Tudo vai bem até o dia em que Jim tece críticas pra lá de ferinas contra um poema de um jovem escritor. Sem saber que, mais tarde, ele se apaixonaria perdidamente por este 'escritor', que na realidade é a bela Ann (Frances O’Connor), também usando um pseudônimo. Ao se ver nessa situação desconfortável, Jim resolve criar uma outra identidade, o que só irá desiludi-lo cada vez mais à medida em que tentar sustentar sua farsa. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Джим с Пиккадилли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
О молодом американце Джеймсе Крокере говорит весь Лондон: не проходит и дня, чтобы этот лихой красавец не попал в историю, связанную со скандалом в баре или женщинами легкого поведения. Слухи о Джиме доходят до Нью-Йорка, и приехав в Америку, Джим вынужден скрывать свое настоящее имя и привычки, чтобы добиться расположения сводной кузины Анны. На этом пути он постоянно подвергается искушениям и рискует быть разоблаченным… |
|
||||
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piccadilly Jim (...o cómo atrapar a un playboy) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Crocker es un joven neoyorkino, heredero de una fortuna, que vive en Londres dedicado a la buena vida y a conquistar mujeres. Hasta que conoce a la joven Ann Chester, una hija de la aristocracia, de quien se enamora hasta hacer lo imposible para conquistarla, incluso cruzar el Atlántico. |
|
||||
|