Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在线交友大作战 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Munich, the city of singles and unfulfilled desire. Whoever feels like having a one-night stand can just use Safari, a new dating app. But is it also possible to find love via the app? Harry at least meets Lara through Safari, even though he’s married to Aurelie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Safari: Match Me If You Can |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Klick auf Safari und die Erfüllung der Träume ist greifbar nah! Der umschwärmte Pilot Harry hat Sex mit dem Social-Media-Sternchen Lara, seine Frau Aureli, die nichts von dem Doppelleben ihres Mannes ahnt, therapiert David und gibt ihm Ratschläge, wie er seine Jungfräulichkeit verlieren kann. Die 48-jährige Mona Dauersingle, sehnt sich endlich nach einem Partner. Zunächst verhilft sie David zu seinem wirklich ersten Mal, dann trifft sie auf den alleinerziehenden Life der ist aber vom gemeinsamen Sex im Volvo überfordert. Fanny strenge Vegetarierin mit Wunsch nach Familie, trifft den gutaussehenden Arif ein selbst ernannter Verführungskünstler. Bald schon denken alle nur noch an eines – Flucht oder Liebe? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사파리: 매치 미 이프 유 캔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|