Alemão (de-DE)

Title

The Killing Box

Taglines
Es war kein Krieg wie jeder Andere...Es war auch kein Feind wie jeder Andere
Overview

Sklavenhändler bringen eine Wesenheit des Voodooglaubens nach Amerika, welche aus Versehen während des Bürgerkrieges von der Konföderierten Armee befreit wird. Das Wesen ergreift Besitz von den toten Soldaten sowohl der Nord- als auch der Südstaaten und erschafft sich somit eine eigene Armee aus Untoten, welche nichts aufzuhalten scheint...

Checo (cs-CZ)

Title

Mlýnek na maso

Taglines

Overview

V době občanské války osvobodí vojáci konfederace nešťastnou náhodou zlého ducha, jehož přivezli obchodníci s otroky. Duch ovládá mrtvá těla vojáků Unie i Konfederace, a vytváří tak vlastní armádu, s níž je nutno počítat.

Chinês (zh-CN)

Title

灰骑士

Taglines

Overview

奴隶贩子带回来了一个邪恶的巫术实体,在内战中不幸被联邦军队所释放

1h 20m

Coreano (ko-KR)

Title

킬링 박스

Taglines

Overview

Húngaro (hu-HU)

Title

A gyilkos négyszög - Az elveszett brigád

Taglines

Overview

Az amerikai polgárháború idején szövetséges katonák véletlenül kiszabadítanak egy ördögi voodoo személyt akit a rabszolga-kereskedők hoztak vissza. A személy halott szövetséges katonákat megszállva létrehozza saját hódító hadseregét.

Inglês (en-US)

Title

Grey Knight

Taglines
The perfect soldiers are the ones who can not be killed!
Overview

During the Civil War, Confederate soldiers accidentally free an evil voodoo entity brought back by slave traders. The entity possesses the dead bodies of both Union and Confederate soldiers creating an army of its own bent on conquest.

1h 23m

Italiano (it-IT)

Title

The Killing Box

Taglines

Overview

Português (pt-PT)

Title

Inimigos de Guerra

Taglines

Overview

Russo (ru-RU)

Title

Ящик смерти

Taglines

Overview

28 декабря 1862 года полк конфедератов попал в окружение, названное «ящиком смерти». Командир отряда, полковник Стрэйн, был ранен, но остался жив. Год спустя в том же проклятом месте были зверски распяты федералисты, после чего убийства не прекращались, но погибали не только федералисты, но и конфедераты. Генерал федералистов посылает капитана Херлинга выследить и уничтожить убийц. Но беда в том, что те, с кем им придется иметь дело, уже не были людьми. Они стали кем-то вроде зомби.

1h 32m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade