Bulgarian (bg-BG)

Title

Командир на взвод

Taglines
Войната е ад. Това беше по-лошо...
Overview

Лейтенант Джеф Найт /Майкъл Дудиков/ е млад офицер завършил академията Уест Пойнт и изпратен да служи във Виетнам. Старите войници там го гледат с недоверие и се отнасят с пренебрежение към него. При едно от сраженията той е ранен и изпратен в лазарета. След оздравяването си, той се връща в частта си, където войниците коренно са променили мнението си за него, вследствие на поведението му по време на боя при който е ранен. Време е вече Лейтенант Найт да стане перфектния взводен командир.

1h 36m

Chinese (zh-CN)

Title

铁血中尉

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Velitel čety

Taglines

Overview

Poručík Jeff Knight se po absolvování vojenské akademie ve West Pointu okamžitě dostává do Vietnamu. Příslušníci čety, které má velet, jsou už zkušení váleční harcovníci a jeho jako velitele berou s rezervou, protože mu chybí zkušenosti a je pro ně pouze velitelem podle příručky. Postupně se však nažehlený poručík mění v ostříleného bojového veterána, s nímž se jeho muži jen neradi loučí. Do té doby však musí Jeff projít krutou školou nelítostných bojů proti mnohonásobné přesile Vietkongu uprostřed vietnamské džungle Film byl natočen podle autobiografického vyprávění Jamese McDonougha.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Jeff Knight, een jonge luitenant opgeleid in West Point, wordt naar Vietnam gestuurd. Daar moet hij met een peloton een Zuid-Vietnamees dorpje 'beschermen' tegen de Vietcong. De enige militaire kennis die hij heeft, komt vooralsnog uit de handboeken. Hij kan dan ook op weinig respect rekenen van zijn oversten en manschappen. Pas wanneer Jeff ernstig gewond raakt, krijgt hij erkenning.

1h 37m

English (en-US)

Title

Platoon Leader

Taglines
War is hell. This was worse...
Overview

West Point graduate lieutenant Jeff Knight meets cynicism when taking command of sergeant Michael McNamara's tour veterans platoon in a Vietnamese trench camp. Unlike his predecessor, who hid till the end of his tour, Jeff takes charge, experiences the manual doesn't allow coping with all realities and gets wounded. He returns, now fully respect by men and superiors. Besides the Vietcong, the platoon wrestles with the inscrutable villagers, which the G.I.'s officially protect, but also fear as some collaborate with them, other covertly with the Cong, either way subject to bloody reprisals.

1h 37m

Finnish (fi-FI)

Title

Kovat sotilaat

Taglines

Overview

Troung Lamin kylä, Vietnam. Kylää suojaavan tukikohdan päällikkyys on luutnantti Jeff Knightin ensimmäinen komennus Vietnamissa. Energiseen ja näyttämisenhaluiseen tulokkaaseen suhtaudutaan huvittuneesti. Tukikohdassa majailee joukkueellinen rähjäisiä ja laiskottelemaan tottuneita sotilaita. Kovia kokeneet jermut naureskelevat avoimesti uudelle päällikölleen ja konflikteja syntyy. Yrittäessään ansaita muodollisen arvoasemansa lisäksi miesten henkilökohtaisen kunnioituksen hän haavoittuu. Miehet luulevat päässeensä keltanokasta. Mutta kolme päivää myöhemmin Knight tulee takaisin. Samanaikaisesti Vietkong keskittää joukkojaan kylän ja tukikohdan ympärille. Luutnantti Knightin on kasvettava tehtäväänsä nyt - tai hän ei tekisi sitä koskaan...

French (fr-FR)

Title

Platoon Leader

Taglines
La guerre est un enfer. Ceci était pire...
Overview

Platoon Leader : Vietnam, années 70: fraichement débarqué des Etats-Unis, le jeune lieutenant Jeff Knight est accueilli avec méfiance et cynisme par les soldats américains du camp de Troug Lam, base stratégique convoitée par les troupes vietcong. Encore inexpérimenté, Knight va faire le dur apprentissage de la guerre au cours d'attaques-surprises et d'affrontements sanglants avec l'ennemi, mais surtout, il va lui falloir gagner le respect de ses hommes...

1h 37m

German (de-DE)

Title

Platoon Leader - Der Krieg kennt keine Helden

Taglines

Overview

Frisch von der Militärakademie West Point wird Lt. Jeff Knight an einen Außenposten in Vietnam versetzt. Dort soll er das Kommando übernehmen, aber die Soldaten begegnen dem Neuling ablehnend und respektlos. Schon der erste Einsatz endet lebensgefährlich, Jeff wird schwer verletzt. Als er zurückkehrt, ist er einer von ihnen geworden. Der Krieg hat die ungleiche Truppe zusammen geschweißt und jetzt müssen sie wirklich gemeinsam kämpfen und einander auf Leben und Tod vertrauen, um das nahe gelegene Dorf vor der Zerstörung zu schützen.

Hungarian (hu-HU)

Title

Szakaszvezető

Taglines
A háború pokol. Ez rosszabb volt ...
Overview

Truong Lam az egyetlen nem vietkong falu Észak-Vietnamban. Az amerikaiak szeretnék legalább ezt atámaszpontjukat megőrizni. A hadállás megvédéséreazonban csak tizennyolc embert tud a hadtestbiztosítani. Egyikük a fiatal Jeff Knight hadnagy,akinek újoncként ez az első megbízatása aháborúban. Támadást indítanak a falu ellen, Jeffpedig hamar rádöbben, hogy a háború merőben másmint amit otthon a tankönyvekben olvasott róla...

1h 37m

Italian (it-IT)

Title

La collina dell'onore

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

플래툰 리더

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Dowódca plutonu

Taglines

Overview

Świeżo upieczony absolwent wojskowej uczelni zostaje wysłany do Wietnamu. Na miejscu przekonuje się, że wojna jest brudna i bezwzględna a ideały, którym pozostaje wierny czynią tylko z niego pośmiewisko.Postanawia przeciwstawić się wojennej brutalnej rzeczywistości.

Portuguese (pt-BR)

Title

A Guerra Cruel

Taglines
À guerra é o inferno. Isso aqui é pior...
Overview

Jovem tenente recém-formado é enviado para o Vietnã. Ele percebe que os conhecimentos aprendidos na academia militar não vão ajudá-lo a escapar com vida dos horrores da guerra. Mais do que um militar, ele precisa agora ser um guerreiro.

1h 37m

Russian (ru-RU)

Title

Командир взвода

Taglines

Overview

Лейтенант Джеф Найт, выпускник престижной военной академии в Уэст-Пойнте, наводит настоящий порядок в подчинённом ему взводе и честно исполняет свой воинский долг далеко от Америки, на земле Вьетнама.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Cabeza de pelotón

Taglines
La guerra es el infierno. Esto fue peor ...
Overview

El Teniente Jeff Knight es enviado al Vietnam al mando de un pelotón del ejército de los Estados Unidos en el que sus jóvenes miembros deberán aprender de él y del Sargento Michael McNamara a sobrevivir en la jungla de Indochina en la que sufren los ataques del enemigo, conocedor directo del terreno. Una de las misiones del pelotón es, después de conocer que el Vietcong prepara un ataque a gran escala al pueblo y la base que protegen, desarrollar un ataque preventivo, que acaba siendo un fracaso por un fallo en las comunicaciones.

1h 37m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Cabeza de pelotón

Taglines

Overview

Un joven oficial que acaba de salir de la academia de West Point es enviado a la guerra de Vietnam como líder de un pelotón.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Командир взводу

Taglines

Overview

Лейтенант Джеф Найт, випускник престижної військової академії у Вест-Пойнті, наводить справжній порядок в підлеглому йому взводі і чесно виконує свій військовий обов’язок далеко від Америки, у В’єтнамі.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login