翻译 17
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовные стихи 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szerelmes verssorok 2. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
印尼语 (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ayat-Ayat Cinta 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fahri yang kini menjadi dosen di Edinburgh mencoba membuka lembaran baru saat istrinya, Aisha, menjadi sukarelawan di Jalur Gaza. Inikah cara mereka melanjutkan hidup? |
|
||||
|
希伯来语 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פסוקי אהבה 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milostné verše 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱之篇章2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
法赫里成为爱丁堡的一位讲师,试图开始人生新篇章,而他一生的挚爱艾莎则在加沙地带做志愿者。他们放下过去了吗? |
|
||||
|
汉语 (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱之篇章2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
法利成为爱丁堡的一位讲师,试图开始人生新篇章,而他一生的挚爱艾莎则在加沙地带做志愿者。他们放下过去了吗? |
|
||||
|
汉语 (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
三愛太難 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
法利畢生的摯愛艾莉莎在加薩走廊擔任志工之際,人在愛丁堡擔任講師的他則試著開展新的人生篇章。兩人都走出情傷了嗎? |
|
||||
|
汉语 (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛的詩篇 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
法利畢生的摯愛艾莉莎在加薩走廊擔任志工之際,人在愛丁堡擔任講師的他則試著開展新的人生篇章。兩人都走出情傷了嗎? |
|
||||
|
泰语 (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
บทกวีแห่งรัก 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στίχοι Αγάπης 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Versuri de iubire 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verses of Love 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When he became a lecturer in Eidenburgh, Fahri met Hulya, Keira, and Sabrina. The three try to make Fahri forget Aisha to continue his life. |
|
||||
|
西班牙语 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verses of Love 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fahri da clases en una universidad de Edimburgo e intenta olvidar a Aisha, su gran amor, que trabaja como voluntaria en la Franja de Gaza. ¿Estará todo dicho entre ellos? |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verses of Love 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fahri da clases en una universidad de Edimburgo e intenta olvidar a Aisha, su gran amor, que trabaja como voluntaria en la Franja de Gaza. ¿Estará todo dicho entre ellos? |
|
||||
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بين قلبي وعقيدتي ٢ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
يصبح "فهري" مُدرّسًا في جامعة "إدنبره"، ويحاول بدء صفحة جديدة بعد تطوّع حبيبته "عائشة" في "قطاع غزة"، فهل تمكّنا حقًا من تجاوز ما بينهما؟ |
|
||||
|
阿拉伯语 (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بين قلبي وعقيدتي ٢ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
يصبح "فهري" مُدرّسًا في جامعة "إدنبره"، ويحاول بدء صفحة جديدة بعد تطوّع حبيبته "عائشة" في "قطاع غزة"، فهل تمكّنا حقًا من تجاوز ما بينهما؟ |
|
||||
|