Neverknock (2017)
← Tilbake til hoved
Oversettelser 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
V roce 1986 přišlo v domě na 59 Oakwood Lane k záhadnému úmrtí tří osob, kteří tam zaklepali na dveře. Na jednom z těl oběti bylo napsané upozornění, aby na dveře nikdy nikdo neklepal. Během nasledujících let se dům stal místní strašidelnou legendou a během Halloweenu považují koledníci klepání na tyto dveře za svou povinnost. To se ale vymstí skupině, kterou sem přivede Leah. Svou nerozvážností probudí zlo, které se v domě skrývá už desítky let, a je připravené potrestat každého, kdo se opováží na dveře zaklepat. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neverknock |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Oversikt |
In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumors turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer. On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked… |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neverknock |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
En 1986, 3 adolescents ont été brutalement assassinés après avoir frappé à la porte du 59 Oakwood Lane. Le tueur n'a jamais été trouvé. Au fil du temps, les rumeurs se sont transformées en légende. Grace et ses amis ne tiennent pas compte des avertissements et frappent à la porte ce qui libère une créature effrayante. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neverknock |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
Grupa nastolatków lekceważy przepowiednię miejskiej legendy i uwalnia przerażającą istotę. Bestia wykorzystuje ich najgłębsze lęki, nęka i zabija. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Não Bata na Porta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
Depois que Grace e seus amigos ignoram as advertências de uma lenda urbana local, eles desencadeiam uma criatura horrível conhecida como Never Knock, que usa seus piores medos para perseguir e matá-los um a um. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Não Bata na Porta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
Depois que Grace e seus amigos ignoram as advertências de uma lenda urbana local, eles desencadeiam uma criatura horrível conhecida como Never Knock, que usa seus piores medos para perseguir e matá-los um a um. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не Стучи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
Праздник Хэллоуин превращается кошмар, когда группа группа подростков, несмотря на предупреждения городской легенты, вызволяют на свободу отвратительное создание, которое питается их самыми сильными страхами, для того, чтобы убить их одного за другим. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
En octubre de 1986, durante la noche de Halloween, tres adolescentes son brutalmente asesinados después de llamar a la puerta del 59 de Oakwood Lane. Nunca se encontró al culpable. 40 años después la leyenda pervive, y los niños están prevenidos de no llamar nunca a la puerta del número 59 por lo que pudiera pasar. Vuelve a ser Halloween, y tanto Grace como sus colegas desearían haber hecho caso de las advertencias… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
En octubre de 1986, durante la noche de Halloween, tres adolescentes son brutalmente asesinados después de llamar a la puerta del 59 de Oakwood Lane. Nunca se encontró al culpable. 40 años después la leyenda pervive, y los niños están prevenidos de no llamar nunca a la puerta del número 59 por lo que pudiera pasar. Vuelve a ser Halloween, y tanto Grace como sus colegas desearían haber hecho caso de las advertencias. |
|
||||
|