Chinese (zh-CN)

Title

Taglines

Oversikt

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Oversikt

V roce 1986 přišlo v domě na 59 Oakwood Lane k záhadnému úmrtí tří osob, kteří tam zaklepali na dveře. Na jednom z těl oběti bylo napsané upozornění, aby na dveře nikdy nikdo neklepal. Během nasledujících let se dům stal místní strašidelnou legendou a během Halloweenu považují koledníci klepání na tyto dveře za svou povinnost. To se ale vymstí skupině, kterou sem přivede Leah. Svou nerozvážností probudí zlo, které se v domě skrývá už desítky let, a je připravené potrestat každého, kdo se opováží na dveře zaklepat.

English (en-US)

Title

Neverknock

Taglines
They should’ve listened to the warnings…
Oversikt

In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumors turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer. On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked…

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Neverknock

Taglines

Oversikt

En 1986, 3 adolescents ont été brutalement assassinés après avoir frappé à la porte du 59 Oakwood Lane. Le tueur n'a jamais été trouvé. Au fil du temps, les rumeurs se sont transformées en légende. Grace et ses amis ne tiennent pas compte des avertissements et frappent à la porte ce qui libère une créature effrayante.

Polish (pl-PL)

Title

Neverknock

Taglines

Oversikt

Grupa nastolatków lekceważy przepowiednię miejskiej legendy i uwalnia przerażającą istotę. Bestia wykorzystuje ich najgłębsze lęki, nęka i zabija.

Portuguese (pt-BR)

Title

Não Bata na Porta

Taglines

Oversikt

Depois que Grace e seus amigos ignoram as advertências de uma lenda urbana local, eles desencadeiam uma criatura horrível conhecida como Never Knock, que usa seus piores medos para perseguir e matá-los um a um.

1h 30m

Portuguese (pt-PT)

Title

Não Bata na Porta

Taglines

Oversikt

Depois que Grace e seus amigos ignoram as advertências de uma lenda urbana local, eles desencadeiam uma criatura horrível conhecida como Never Knock, que usa seus piores medos para perseguir e matá-los um a um.

Russian (ru-RU)

Title

Не Стучи

Taglines

Oversikt

Праздник Хэллоуин превращается кошмар, когда группа группа подростков, несмотря на предупреждения городской легенты, вызволяют на свободу отвратительное создание, которое питается их самыми сильными страхами, для того, чтобы убить их одного за другим.

1h 26m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Oversikt

En octubre de 1986, durante la noche de Halloween, tres adolescentes son brutalmente asesinados después de llamar a la puerta del 59 de Oakwood Lane. Nunca se encontró al culpable. 40 años después la leyenda pervive, y los niños están prevenidos de no llamar nunca a la puerta del número 59 por lo que pudiera pasar. Vuelve a ser Halloween, y tanto Grace como sus colegas desearían haber hecho caso de las advertencias…

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Taglines

Oversikt

En octubre de 1986, durante la noche de Halloween, tres adolescentes son brutalmente asesinados después de llamar a la puerta del 59 de Oakwood Lane. Nunca se encontró al culpable. 40 años después la leyenda pervive, y los niños están prevenidos de no llamar nunca a la puerta del número 59 por lo que pudiera pasar. Vuelve a ser Halloween, y tanto Grace como sus colegas desearían haber hecho caso de las advertencias.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p åpne profilmenyen
esc lukk et åpent vindu
? open keyboard shortcut window

On media pages

b gå tilbake (eller til foreldresiden når mulig)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Innstillinger

Vil du vurdere eller legge til dette elementet i en liste?

Logg inn