Translations 4
Tiếng Anh (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1905, the cinematograph has reached Southern Italy, and casts fear among the people to whom it seems a devilish trick. They call it "o 'imbroglie din t'o lenzuolo" - "The Trick in the Sheet", as white sheets were used for screening. |
|
||||
|
Tiếng Trung Quốc (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
桃色纠纷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1905年,那不勒斯。玛丽亚娜的伤寒刚刚痊愈,和她的妹妹一起住在一个地窖里。一天,一个年轻的导演来到她们居住的小村子,要在这里拍摄一部电影。玛丽亚娜不知不觉中成为了电影的主角,当影片在广场上放映时,所有的人都认出了她,这件事成为了一件丑闻。而她的生活发生了翻天覆地的变化。 |
|
||||
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La trampa de la luz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nápoles, 1905. El cinematógrafo ha llegado a un pequeño pueblo del sur de Italia. Giocondo (Miguel Ángel Silvestre) es el novio de una lavandera (Maria Grazia Cucinotta) que, mientras se está bañando, es filmada en secreto por un joven. Las cosas se complican porque, al distribuirse comercialmente la película, a la chica en su pueblo la consideran una prostituta. |
|
||||
|
Tiếng Ý (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'imbroglio nel lenzuolo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sicilia, 1905. Federico studia contro voglia medicina e sogna con tutto il cuore di scrivere storie d'amore per il cinematografo, meraviglia di luce che riflette la vita su un lenzuolo. Commosso come i suoi paesani dalla magia del cinema, Federico abbandona gli studi e si improvvisa direttore di scena per Don Gennarino Pecoraro, vizioso produttore napoletano deciso a produrre un film tutto suo. Stufo di treni che arrivano alla stazione e di operai all'uscita dalle fabbriche, Don Gennarino commissiona al ragazzo una storia pruriginosa che ‘scopra' aspiranti attrici e ne mostri generosamente le grazie. Ispirato dal bagno biblico della “Casta Susanna”, Federico sceglie di immortalare le carni della bella Marianna, fattucchiera imbrogliona e lavandaia analfabeta di una scrittrice torinese. Il successo del film creerà non pochi problemi alla protagonista inconsapevole, additata e disonorata dal paese almeno fino a quando “u'mbrogghiu nt'o linzolu” non verrà rivelato. |
|
||||
|