Traductions 7
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Veronique und der Trotzkopf |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Véronique and Her Dunce |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Véronique gives a mathematics lesson to a dunce who answers the prepared questions with disconcertingly sound answers. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Verónica y su burro |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Una tutora, contratada por la madre de un niño vago e indisciplinado, responde a las preguntas aparentemente sencillas del mismo. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
维罗妮卡和她的笨学生 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
가정교사 베로니크 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
베로니크는 꼬마아이의 숙제를 도와주기로 했다. 그런데 아무리 쉬운 문제라도 덧셈과 뺄셈을 하는 것은 베로니크에게 크나큰 고문이 아닐 수 없는데... |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Véronique et son cancre |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Véronique donne des leçons de mathématiques à un jeune cancre à qui la logique scientifique reste complètement étrangère. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Uma mãe desleixada contrata uma professora particular para melhorar as notas de seu filho, em matemática e na língua francesa. A jovem tenta ensinar ao garoto as coisas mais fáceis do currículo, e um pouco de boas maneiras. Não consegue, frente à lógica desconcertante das resposta do garoto e também devido aos seus sapatos novos apertados. |
|
||||
|