Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
拉斐尔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raphael or the Debauched One |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1830, somewhere in France. Aurore is a young, beautiful and virtuous widow. She meets Raphael, a man of leisure, a debauchee. Raphael is obsessed by the death, and wait for it by chasing women and drinking. He first tries to seduce her, but is impressed by her and gives up. But Aurore felt in love with him, and tries not to look as inacessible. A romantic drama, with dispair, cynism, disgust for life and love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raphaël ou le débauché |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1830, c'est par une belle journée d'été qu'Aurore rend visite à ses cousines. Au cours d'une balade près du lac, les jeunes filles sont abordées par des cavaliers. Parmi eux se trouve Raphaël de Lorris, un homme totalement en contradiction avec les convictions d'Aurore. Lui aime la décadence et le libertinage, elle, est une femme pieuse, romantique et réservée. Tout les oppose, pourtant, ils tombent éperdument amoureux l'un de l'autre. Une passion qui finira par les détruire à petit feu. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raphael, der Wüstling |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Liebestragödie mit Maurice Ronet als eigennütziger Tunichtgut. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raphael |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raphael (Maurice Ronet) akit gyerekkorában örökbefogadott de Lorris család ezáltal megadatott neki hogy úgy játsszon az úri kisasszonyokkal ahogy csak a kedve tartja. Éhsége sosem csillapodik még akkor sem mikor az egyik megunt kedvese Francesca felakassza magát. Már másnap reggel a misén a megözvegyült Aurornak (Francoise Fabian) teszi a szépet. Most talán Raphaelnek nincs is olyan könnyű dolga, az asszony elcsavarta a fejét, viszont neki esze ágába feladni bohém életvitelét... |
|
||||
|