Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Градинарят от Аржентьой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Градинар от Лос Анджелис се опитва да държи сина си далеч от уличните банди и имиграционните власти. Трудна задача, като се има предвид работата му, която заема голяма част от ежедневието му. Той пътува из целия град, за да работи по озеленяването на дворовете на заможни хора. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Gardener of Argenteuil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tulipe, is an old man who lives alone in an old railway carriage in the Argentueil region of Paris. His main passions are gardening and oil painting, but he also has a secret source of income. His godson discovers that Tulipe is actually a master forger, producing perfect copies of 10 franc notes. His godson’s girlfriend sees this as an opportunity to get very rich – but she must persuade Tulipe to forge 500 franc notes. Assuming Tulipe’s agreement, his godson and his girlfriend buy an expensive new car and luxury villa in provincial France – but there is a cruel turn of fate in store for them when Tulipe strikes up a friendship with a millionaire playboy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Jardinier d'Argenteuil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans le wagon désaffecté et entouré de fleurs où il demeure, celui que l’on surnomme Tulipe peint des naïvetés et cultive son jardin. Mais son paisible train de vie cache un talent que son filleul découvre par hasard. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blüten, Gauner und die Nacht von Nizza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein naiver Sonntagsmaler und Rentner produziert Falschgeld für den täglichen Bedarf. Als sein Neffe und dessen Braut das Geld reichlich ausgeben, gerät der Onkel in die Bredouille... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un ombrello pieno di soldi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Садовник из Аржантей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Совершенно счастливый садовник Мартен растит свой сад и избегает суеты современной жизни. И только одна страсть каждую ночь поглощает его целиком. Мартен печатает фальшивые деньги! Вот уже 20 лет он рисует только мелкие купюры. Зачем старику большие деньги? Но его крестники так не думают. В планах молодой парочки красивая жизнь не берегу моря, такая манящая и желанная, словно новые купюры с большим количеством нулей, которые сделает для них счастливый человек, дядюшка Мартен… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El falsificador de Argenteuil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tulipe es un anciano jubilado que vive solo en un antiguo vagón, y que tiene como afición cultivar tranquilamente su jardín y la pintura al óleo, pero también tiene una fuente secreta de ingresos. Su ahijado, Noel, descubre que Tulipe es en realidad un maestro falsificador, que produce copias perfectas de billetes de 10 francos. La novia de Noel ve en esto esto una oportunidad de volverse ricos, pero deben convencer a Tulipe de falsificar billetes de 500 francos. |
|
||||
|