Marriage Episodes (1954)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marriage Episodes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three old friends meet again. They compare their marriages and tell each other stories which illustrate why they complain about their wives. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scènes de ménage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un salon de thé, trois amies papotent. Après quelques propos aigres-doux, elles entrent dans le vif du sujet : leurs maris, qu’elles vont bien sûr ridiculiser. Aglaé a trouvé le moyen de dompter le sien (La peur des coups). Valentine, épouse du journaliste Trielle, emploie, elle, la douceur (La paix chez soi). Quant à Ernestine, elle n’hésite pas à tromper Boulingrin son mari (Les Boulingrin). Mais devant le danger commun représenté par le pique-assiette des Rillettes, la solidarité conjugale joue. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sceny małżeńskie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Семейная сцена |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Три подруги — Аглая, Валентина и Эрнестина — за чаем заводят разговор о своих мужьях. Каждая выставляет своего мужа на посмешище и рассказывает о своих методах манипулировать им. |
|
||||
|