Corëeg (ko-KR)

Title

러브레터

Taglines
오늘에서야 다시 꺼내봅니다. 당신이 머문 곳에서…
Overview

사랑했던 연인 후지이 이츠키가 죽은 지 2년. 그의 약혼녀 와타나베 히로코는 여전히 그를 잊지 못하고 있다. 추모식 날, 히로코는 그의 중학교 졸업 앨범에서 지금은 이미 국도가 되어 버린 그의 중학교 시절 주소를 발견한다. 그리운 마음에 안부를 묻는 편지를 띄우는 히로코. 하지만 며칠 후, 후지이 이츠키로부터 거짓말처럼 답장이 날아오고, 히로코는 편지를 보낸 그 사람이 그와 같은 이름을 지닌 여자이며 그의 중학교 동창이라는 것을 알게 된다. 후지이는 히로코의 부탁으로 중학교 시절을 추억하고, 아름다웠던 중학교 시절의 이야기가 히로코에게 편지를 통해 들려진다.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Itsuki Fuji, de verloofde van Hiroko Watanabe, overleed twee jaar terug in een ongeluk bij het beklimmen van een berg. Wanneer ze door zijn schooljaarboek bladert, besluit ze een brief aan hem te schrijven en die naar zijn oude adres te sturen. Verrassend genoeg krijgt ze antwoord...

1h 57m

Eidaleg (it-IT)

Title

Love Letter

Taglines

Overview

Ffrangeg (fr-FR)

Title

Love Letter

Taglines

Overview

Une jeune femme secoué par la mort de son fiancé décide de lui écrire une lettre à son ancienne adresse. Quelle n'est pas sa surprise quand elle reçoit une lettre de Fujii Itsuku, une femme portant le même nom que son fiancé défunt. Les deux jeunes femmes vont alors débuter une correspondance où elles racontent chacune leurs souvenirs.

1h 57m

Fietnameg (vi-VN)

Title

Bức Thư Tình

Taglines

Overview

Love letter là câu chuyện đơn giản nhưng có sức hút từ khi đầu: Hiroko gửi thư tới địa chỉ cũ nhà vị hôn phu đã mất của mình, và cô nhận được hồi âm của một người phụ nữ có cái tên trùng với anh ấy: Itsuki. Cứ như vậy, hai người phụ nữ: 1 ở trốn thành thị và 1 ở vùng núi hẻo lánh phủ đầy tuyết trao đổi thư từ, cùng tâm sự những cảm xúc, những hồi ức của riêng mình… Cứ như vậy, họ bắt đầu viết thư cho nhau, kể những câu chuyện về chàng trai đã khuất. Đó là một quá trình có chút kỳ lạ mà đáng yêu. Đó cũng là khoảng thời gian Hiroko nhận ra mình vẫn còn yêu thương mối tình đầu của cô như thế nào, còn Itsuki cũng dần đi tìm hiểu, bóc tách những lớp ký ức về chàng trai cùng tên năm xưa.

Pwyleg (pl-PL)

Title

List miłosny

Taglines

Overview

Rwsieg (ru-RU)

Title

Любовное письмо

Taglines

Overview

Вот уже два года прошло с тех пор, как жених Хироко трагически погиб в горах, но она всё не может забыть Ицуки. Находясь в гостях у его матери, из школьного альбома Хироко узнает адрес, по которому Ицуки проживал в родном городе, и решает отправить туда письмо, хотя знает, что дом тот давно снесли и теперь на его месте пролегает шоссе. К своему изумлению Хироко получает ответ c подписью Ицуки.

1h 57m

Saesneg (en-US)

Title

Love Letter

Taglines

Overview

Hiroko attends the memorial service of her fiancé, Itsuki Fujii, who died in a mountain-climbing incident. Although Itsuki's mother says that their old house is gone, Hiroko records the address listed under his name in his yearbook and sends him a letter. Surprisingly, she receives a reply, and discovers it came from his old classmate, a girl who also happens to also be called Itsuki Fujii.

1h 57m

Siapaneg (ja-JP)

Title

ラブレター

Taglines
拝啓、藤井 樹様。あなたは誰ですか。 その恋は、届くはずのない一通の「ラヴレター」から始まった。
Overview

婚約者を亡くした渡辺博子は、忘れられない彼への思いから、彼が昔住んでいた小樽へと手紙を出した。すると、来るはずのない返事が返って来る。それをきっかけにして、彼と同姓同名で中学時代、彼と同級生だった女性と知り合うことになる。

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Carta de amor

Taglines

Overview

El prometido de Hiroko falleció hace dos años a causa de un accidente de alpinismo. Mientras observa su foto en el anuario del instituto, decide escribirle una carta. Sorprendentemente, recibirá una respuesta... (FILMAFFINITY)

1h 57m

Tai (th-TH)

Title

ถามรักจากสายลม

Taglines

Overview

"ฟูจิกิ อิทซึกิ" หญิงสาวที่มิอาจลืมชายคนรักที่จากไปสองปีก่อน ด้วยความคิดถึงคนรักเธอลองส่งจดหมายไปที่อยู่เก่าของเขาตามที่ลงไว้ในหนังสือรุ่น ทว่าเธอกลับต้องประหลาดใจ เมื่อเธอได้จดหมายตอบกลับมา พร้อมลงท้ายด้วยชื่อของแฟนหนุ่มที่จากไปเสียด้วย

Tsieinëeg (zh-TW)

Title

情書

Taglines

Overview

電影敘述著一封原本出於哀思而寄往天國的情書,卻大出意料收到同名同姓的回信,並且逐漸挖掘出一段深埋多年卻始終沉靜的純真單戀,真相大白之後前塵往事與今時愛戀纏繞出了一段痴情悽美的摯愛情深 …… 日本神戶某個飄雪的冬日,渡邊博子(中山美穗)在前未婚夫藤井樹的三週年祭日上又一次悲痛到不能自已。正因為無法抑制住對已逝戀人的思念,渡邊博子在其中學同學錄裡發現「藤井樹」 在小樽市讀書時的地址時,依循著寄發了一封本以為是發往天國的情書。不想不久渡邊博子竟然收到署名為「藤井樹(中山美穗)」的回信,經過進一步瞭解,她知曉此藤井樹是一個同她年紀相仿的女孩,且還是男友藤井樹(柏原崇)少年時代的同班同學。為了多瞭解一些昔日戀人在中學時代的情況,渡邊博子開始與女性藤井樹書信往來。而藤井樹在不斷的回憶中,漸漸發現少年時代與她同名同姓的那個藤井樹曾對自己藏了一腔柔情。

Tsieinëeg (zh-CN)

Title

情书

Taglines

Overview

日本神户某个飘雪的冬日,渡边博子(中山美穗)在前未婚夫藤井树的三周年祭日上又一次悲痛到不能自已。正因为无法抑制住对已逝恋人的思念,渡边博子在其中学同学录里发现“藤井树” 在小樽市读书时的地址时,依循着寄发了一封本以为是发往天国的情书。不想不久渡边博子竟然收到署名为“藤井树(中山美穗)”的回信,经过进一步了解,她知晓此藤井树是一个同她年纪相仿的女孩,且还是男友藤井树(柏原崇)少年时代的同班同学。为了多了解一些昔日恋人在中学时代的情况,渡边博子开始与女性藤井树书信往来。而藤井树在不断的回忆中,渐渐发现少年时代与她同名同姓的那个藤井树曾对自己藏了一腔柔情。

Tsieinëeg (zh-HK)

Title

情書

Taglines
一封寄去天國的情書,一段從記憶裡走出來的情緣 驀然回首 是他? 抑是她? 戀戀雙城 繾綣兩生
Overview

一封寄往天國的情書,開啟了兩段刻骨銘心的愛情…岩井俊二最美麗的感人愛情經典,創下台北市票房3000萬的紀錄。藤井樹,男,3年2班9號;藤井樹,女,3年2班26號。兩個藤井樹,兩段不同時空的愛情。一段是割捨不下;另一段是曾經遺忘的青春單戀。住在神戶的渡邊博子(中山美穗),在未婚夫藤井樹山難身亡三年後的忌日,順道探望樹的母親,並意外發現一本國中畢業紀念冊。博子因為無法忘懷對樹的思念,依照當年北海道的舊址寄了一封信,以求得心中的慰藉。沒想到,這封信竟寄到了一位同名同姓的女子手中,而女子還是樹的國中同班同學。兩人開始書信往返,一場追尋「藤井樹」的愛情故事在回憶與思念中娓娓道來… 整個故事都在日本以雪景出名的小博,漫天的大雪由始至終都飄在觀眾的心裡,男藤井樹的少年之戀,博子對未婚夫的深深眷戀,女藤井樹漸漸發現以往所不知的愛情真相……直到最後,博子終於放棄了對男藤井樹是否愛自己的追問和折磨,來到他遇難的山上,站在及膝的積雪中對黎明是的山頂放聲大喊:「藤井樹君,你好嗎?我很好!」寒冬下依然溫暖的濃情世界,讓人落淚……

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login