The Crescent (2018)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新月 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
因为一起意外悲剧,寡妇贝丝带着两岁大的儿子劳文,来到一幢遗世独立的海边小屋,试图缓解失去丈夫的伤痛,诡异难解的怪事却接二连三发生,例如半夜听到墙壁钻孔的噪音,或是一群形容枯槁的陌生人在海滨盯着他们的房子。贝丝不确定这些怪事究竟是自己的想像,还是真有其事,直到某日,海滩的一名年轻女孩向贝丝传递警告:此地徘迴着尚未安息的亡灵,而他们一直在看着你儿子…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
驚神時光屋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
因為一起意外悲劇,寡婦貝絲帶著兩歲大的兒子洛恩,來到一幢遺世獨立的海邊小屋,試圖緩解失去丈夫的傷痛。但詭異難解的怪事卻接二連三發生,例如半夜聽到牆壁鑽孔的噪音,或是一群形容枯槁的陌生人在海濱盯著他們的房子,貝絲不確定這些怪事究竟是自己的想像,還是真有其事。直到某日,海灘的一名年輕女孩向貝絲傳遞警告「此地徘迴著尚未安息的亡靈」,而他們一直在看著妳兒子…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een moeder en haar peuterzoon trekken zich terug op een landgoed aan de kust. Daar worstelen ze om mentale genezing te vinden na een onverwachte dood binnen de familie. Tegelijkertijd dreigt een mysterieuze kracht vanuit de zee hun zielen kapot te maken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Crescent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After an unexpected death in the family, a mother and son struggle to find spiritual healing at a beachfront summer home. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Półksiężyc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po śmierci męża Beth (Danika Vandersteen) wraz z dwuletnim Lowenem (Woodrow Graves) próbuje odnaleźć spokój w zaciszu rodzinnego domku nad morzem. Nie jest to jednak łatwe, gdyż utrata partnera zostawiła w niej głęboką, niezabliźnioną ranę, a samotne rodzicielstwo na ten moment zdaje się przekraczać siły kobiety. Chwili wytchnienia szuka w sztuce, ale i to stanowi dla niej bolesne wspomnienie przeszłego życia. Na dodatek o sobie daje znać też Lowen, domagając się ciągłej atencji ze strony matki. Chłopiec przeżywa traumę na swój sposób, zachowując się momentami dość niepokojąco. Paradoksalnie w odzyskaniu życiowej równowagi wcale nie pomagają idylliczne na pierwszy rzut oka okoliczności, a granica pomiędzy tym, co realne a nadprzyrodzone staje się coraz bardziej płynna. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ahogada en el duelo, una mujer se retira en un lugar remoto junto a la costa junto a su hijo, donde viven rodeados de una atmósfera extraña, amenazada por la presencia de misteriosos entes. El equipo de Lowlife, pequeña joya vanguardista, regresa con una película fascinante, que se maneja con maestría entre lo pesadillesco, la alucinación y lo experimental. |
|
||||
|