A Life Interrupted (2007)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Life Interrupted |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After Debbie Smith was raped, she didn't take the law into her own hands. She wrote the law... Based on a true story. In 1989, Debbie Smith was living a quiet life as a housewife with her police officer husband, Rob and their two kids, but one day it's all shattered. While her husband slept upstairs, Debbie was dragged from her kitchen in broad daylight and brutally raped in the woods. After going through the dehumanizing rape-kit, she waited with fear and paranoia. Six years later, her rapist was caught through a chance DNA test. After learning how many rape-kits go untested and how long women wait to get justice, Debbie makes it her mission so no more women will suffer the long wait to get justice. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une vie interrompue |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Debbie Smith, une femme au foyer qui se croit à l’abri de tout, est victime d’un viol brutal qui l’oblige à remettre en question : ses illusions, sa fragile estime d’elle-même et surtout son mariage avec un policier, un conte de fées qui dure depuis 20 ans. Après l’horrible événement, sur le long chemin de la guérison, Debbie doit combattre une angoisse constante et même des idées suicidaires pour redonner un sens à sa vie. Elle parviendra à surmonter les épreuves et consacrera toute son énergie à la défense des victimes d’agression sexuelle. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le combat d'une femme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La famille Smith vit à Williamsburgh, en Virginie. Rob, le mari, est policier, Debbie, son épouse, s'occupe de leurs deux enfants. Un matin, alors que Rob a travaillé de nuit et qu'il dort à l'étage, Debbie est victime d'un viol, sans que personne ne s'en aperçoive, ni que son mari entende quoi que ce soit. A partir de ce jour, leur vie est bouleversée. Parallèlement, le directeur du laboratoire de médecine légale attire l'attention des autorités sur les problèmes liés au manque de lois et de moyens en faveur de la recherche des tests ADN, épaulé par une féministe du Congrès, Carolyn Maloney. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kettétört élet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Debbie Smith boldog házasságban élő nő, akinek élete gyökerestül megváltozik miután egy férfi kirángatja otthonából, az erdőbe viszi és ott megerőszakolja. Elhatározza, hogy a hasonló sorsot elszenvedő asszonytársai segítségére lesz, és a szexuális erőszak áldozatainak szószólójává válik, azért harcolva, hogy az elkövetők elnyerjék büntetésüket. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una vida inesperada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuenta la historia de Debbie Smith, un ama de casa que lleva una vida tranquila junto a su marido y su dos hijos. Una noche, mientras su marido duerme, Debbie es violada por unos extraños. Los culpables no son detenidos hasta seis años después, por lo que Debbie decide poner en marcha una campaña para agilizar las detenciones de los agresores de mujeres. |
|
||||
|