Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opravdové country: Má láska |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Středoškolačky Ada a Piper žijí na venkově v Tennessee se svou ovdovělou matkou Elizabeth. Když se jim rozbije vodní čerpadlo, jsou nuceny vynosit ven z domu staré krabice. Dívky v nich najdou vyznamenání pro veterány a další informace o jejich otci, o němž matka nikdy nemluví. Během následujících dní dívky zalžou matce, že jedou na farmu ke kamarádce. Ta s nimi jezdí na různá místa, aby se dozvěděly další informace o svém otci. Vypátrají, že jejich otec byl country zpěvák. Odjedou do Nashvillu, tam se seznámí s mladým hudebníkem Declanem, do kterého se Ada zamiluje. Declan je seznámí se zpěvačkou Marq Dunnovou, se kterou jejich otec skládal a nahrával hudbu. Když Marq slyší, jak Ada a Piper zpívají, pozve je k sobě domů, aby ve studiu nahrály jednu píseň. Krátce nato se Elizabeth dozví, že dcery tajně jezdí do Nashvillu... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Voor Ada en Piper Spencer is zingen net zo natuurlijk als ademhalen. Gezegend met talent en vastberadenheid hopen deze zussen hun droom te verwezenlijken: optreden op de podia van Nashville. Maar er is een familiegeheim waarvan de meisjes niets wisten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pure Country: Pure Heart |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
For Ada and Piper Spencer, singing is as natural as breathing. Blessed with talent and determination, these sisters hope to fulfill their dream of performing on the stages of Nashville. But there's a family secret the girls never knew. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pure Country - Una canzone nel cuore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per Ada e Piper Spencer cantare è naturale come respirare. Dotate di talento e determinazione, le due sorelle sperano di realizzare il loro sogno di esibirsi sui palcoscenici di Nashville. Tuttavia, c'è un segreto di famiglia che le due non hanno mai conosciuto: da giovane, il padre ha inseguito il desiderio di sfondare nella musica prima di conoscere la loro madre, arruolarsi nei marines e perdere la vita in Iraq. Ada e Piper non hanno mai conosciuto il genitore ma la scoperta casuale di una lettera induce le ragazze a capire chi fosse realmente. Man mano che apprendono la verità sul padre e sulle scelte che ha fatto, capiranno meglio loro stesse e il legame speciale che tiene unita la loro famiglia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para Ada e Piper Spencer, cantar é tão natural como respirar. Abençoadas com talento e determinação, estas irmãs esperam realizar o seu sonho de se apresentarem nos palcos de Nashville. Mas há um segredo de família que as raparigas nunca conheceram. Nos seus anos mais novos, o pai perseguiu os seus próprios sonhos musicais antes de conhecer a mãe, antes de se juntar aos fuzileiros, e antes de perder a vida no Iraque há muitos anos. Ada e Piper nunca chegaram a conhecer o pai. Mas a descoberta por acaso de uma carta leva as raparigas numa busca para descobrir quem ele realmente era. À medida que aprendem a verdade sobre o pai e as escolhas que fez, também têm uma melhor compreensão de si mesmos e do vínculo especial que mantém a sua família unida. |
|
||||
|