Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Not A Minute To Lose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elisa is an old-fashioned girl who receives the visit of her future self, who advises her to take the risk and invite Carlos, his best friend, on a date. She has always been attracted to him. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Hubiera Sí Existe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El hubiera sí existe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elisa se ha convertido en un chica tímida, conservadora, dedicada a su empleo y evitando tener vida social. Entre su familia y su trabajo, la única persona con la que convive en su rutina es Carlos, a quien podría considerar su mejor amigo. Un día Elisa es visitada por su yo del futuro, quien le explica que el camino para retomar su vida y encontrar la felicidad es perder el miedo en el trabajo y dejarse encontrar por el amor. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El hubiera sí existe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elisa es una chica pasada de moda que recibe la visita de su futuro yo, quien le aconseja que se arriesgue. e invita a Carlos, su mejor amigo, a una cita. Ella siempre se ha sentido atraída por él. |
|
||||
|