Is there a story arc or a small line of dialogue where someone corrects the pronunciation of the Z in in Ibiza? It just irritates me when people don't even try and properly pronounce other cultures place names.
It's EE-BEE-THA not EE-BEE-ZA
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?
Contestado por Jeremy
el 27 de mayo de 2018 a las 07:06
and Bar-tha-lona
Contestado por DaMaN
el 27 de mayo de 2018 a las 18:02
Says who?
Contestado por furious_iz
el 27 de mayo de 2018 a las 18:06
See that's interesting because I was reading recently that in Catalan, the language of Catalonia where Barcelona is, they pronounce it Bar-se-lona, but I can also find a lot of people online saying Bar-tha-lona. I've never met a native Barcelonan to confirm which is right. Might need to book a holiday and settle it for myself...
Contestado por DaMaN
el 27 de mayo de 2018 a las 18:15
I say for something as obscure as some isle of the coast of Spain, simply pronounce so someone can spell it and google it.
Contestado por Renovatio
el 27 de mayo de 2018 a las 18:50
Not eye-beef-er?
Contestado por furious_iz
el 27 de mayo de 2018 a las 21:19
Googling is cheaper and easier but travelling is more fun
Contestado por Jeremy
el 27 de mayo de 2018 a las 21:26
tra-thvel-ling
Contestado por furious_iz
el 27 de junio de 2018 a las 18:32
I watched 2 Spanish films this week, The Invisible Guest and The Bar. In Guest 2 characters pronounce it Barthelona, and in The Bar a guy talks on the phone to someone named Thethelia, which was subtitled as Cecelia, so I think there is something in this...