Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
克里斯·德埃利亚:怒火勇男 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chris D'Elia: Man on Fire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unbridled comic Chris D'Elia reconsiders his approach to major life events like marriage, not having kids and buying pants for your friends. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sans concessions ni tabous, le comique Chris D'Elia révise son approche de choix majeurs comme se marier, ne pas avoir d'enfants... et acheter un pantalon pour un ami. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Крис Д'Элия: Человек в огне |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рассказ о подводных камнях в жизни комика; о любви, браке и о том, почему это ненормально — покупать брюки для своего друга. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El desmesurado humorista Chris D'Elia revisa su punto de vista sobre asuntos tan relevantes como casarse, no tener hijos o comprarles pantalones a los amigos. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dizginlenemeyen komedyen Chris D'Elia, evlilik, çocuk sahibi olmamak ve arkadaşına pantolon almak gibi önemli konulara yaklaşımı hakkında samimi değerlendirmeler yapıyor. |
|
||||
|