Translations 6
Іспанская (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viaje al centro del tiempo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos científicos se encuentran trabajando en un proyecto de viajes en el tiempo. Están muy cerca de conseguir la fórmula para viajar a través del tiempo pero no lo consiguen. Será entonces cuando su nuevo y cruel jefe, les presione para que logren resultados. En un intento desesperado, los científicos se ven sorprendidos por su própio proyecto y son trasladados en el tiempo a diversas épocas. Tendrán ahora que buscar la forma de regresar al presente. |
|
||||
|
Італьянская (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viaggio al centro del tempo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In un centro di ricerca sperimentale, gli scienziati impiegati a perfezionare il primo viaggio nel corso del tempo vengono informati dell'imminente sospensione dei fondi utili al progetto se entro 24 ore non dimostreranno l'efficacia del loro operato. Così, in tutta fretta, il dottor Lyle Waggoner mette a punto la prima spedizione che manda i viaggiatori avanti di 5 mila anni, nel bel mezzo di una guerra contro alcune truppe aliene ostili che tentano di conquistare il mondo. Il meccanismo di ritorno al presente, però, si dimostra ancora molto inefficace e i viaggiatori si ritroveranno sballotati nel bel mezzo dell'era preistorica. |
|
||||
|
Англійская (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Journey to the Center of Time |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Scientists must prove their time travel experiments can produce results, so their funding won't be cut off. They push their equipment, and travel 5000 years into the future, where they encounter aliens who are looking for a planet to colonize. |
|
||||
|
Нямецкая (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reise ins Zentrum der Zeit |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Doktor von Steiner macht einige Versuche mit seiner von ihm erfundenen Zeitkapsel. Zusammen mit Assistent Mark, seiner Freundin Karen und Geldgeber Stanton reist der Wissenschaftler durch die Zeit. Die vier gelangen erst in eine von Atomkriegen beherrschte Zukunft. Auf ihrer Flucht in die Gegenwart macht Mark einen Berechnungsfehler und so landet man in grauer Vorzeit? gejagt von prähistorischen Bestien. |
|
||||
|
Партугальская (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jornada ao Centro do Tempo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O Sr. Stanton, após se tornar o novo chefe de uma fundação de pesquisas científicas, que tinha como projeto uma máquina para viajar no tempo, começa a exigir de seus subordinados pressa para apresentar resultados. Acaba conseguindo um acidente que causa um paradoxo e, como consequência, ele é transportado no tempo em uma viagem através das eras que poderá ter efeitos catastróficos para ele e a humanidade. |
|
||||
|
Французская (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Voyage au centre du temps |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stanton reprend à la mort de son père la tête de son laboratoire de recherches scientifiques. Les scientifiques Manning, Gordon et White, très près de découvrir le moyen de voyager dans le temps, sont informés par Stanton qu'ils doivent avoir des résultats dans les 24 heures sous peine de se voir couper leur financement. Ils poussent alors leur machine au-delà de ses limites et se retrouvent dans un futur lointain en compagnie de Stanton. Une surprise les attend alors qu'ils luttent pour retourner au présent ... |
|
||||
|