翻译 10
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рассмеши меня |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нейт не так давно был преуспевающим драматургом, но череда жизненных испытаний сломила героя. От него ушла супруга, забрав с собой сына, а сам Нейт полностью в себе разочаровался. Ему даже пришлось перебраться к отцу, так как он попросту не мог оплачивать аренду. Папа, в отличие от основного действующего персонажа, все неприятности и испытания встречает с юмором. Такое поведение Нейта жутко раздражает, но ему придется мириться с поведением родителя. Отец даже находит работу для вечно хмурого сына, вот только творческая личность не может жить без искусства. |
|
||||
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Разсмей ме |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Доскоро Нейт е имал всичко – кариера като известен драматург, множество награди, любяща съпруга и собствен дом. Когато внезапно се оказва без нито едно от изброените младият мъж, който вече няма какво да губи се нанася при ексцентричния си баща Боб. Боб обича да се шегува с нещата от живота и приема всичките му предизвикателства с усмивка и леко сърце. Това често вбесява Нейт, но, за изненада и на самия себе си, приема безропотно, когато възрастният мъж го изпраща на работа при Елис – бивш морски пехотинец, който винаги се занимава с поне три обществено полезни дейности наведнъж. Една от първите му задачи е да помогне на обитателите на дом за стари хора да сбъднат мечтата си да поставят своя версия на световноизвестен мюзикъл. |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Játszd újra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nate, az egykor elismert New York-i drámaíró az új színdarabjának befejezésén dolgozik, amikor a felesége elhagyja és magával viszi a fiát. Az elhagyott, megtört és anyagi gondokkal küszködő Nate a megözvegyült apjához, Bobhoz költözik a New Jersey-i nyugdíjas golfközösségbe. Bob mindig humorral oldja meg az életében bekövetkező változásokat, amivel őrületbe kergeti a fiát. Nate belebotlik a nyugdíjas színházi társulatba, akik musicalt akarnak színpadra állítani. Beleegyezik, hogy segít nekik. |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pobav mě |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kdysi úspěšný dramatik Nate bojuje se zakončením své nejnovější hry, když ho opustí žena a odvádí s sebou i jejich syna. Opuštěný Nate se ocitá na mizině a protože nemá na nájem, nezbývá mu nic jiného, než se přestěhovat k ovdovělému otci Bobovi. Bob, který žije v golfové komunitě pro seniory v New Jersey, má ve zvyku vtipkovat i v těch nejméně vhodných okamžicích. Prostřednictvím humoru se totiž vyrovnává s nelehkými životními událostmi včetně smrti své milované ženy. Nata tím přivádí šílenství. Přesvědčen, že by Natovi prospěla trocha disciplíny, posílá Bob svého syna pracovat k bývalému mariňákovi Ellisovi, který má chod komunity na starosti. V práci narazí Nate na divadelní soubor seniorek, které inscenují muzikál. Přistoupí na to, že jim pomůže, ale vzápětí si uvědomí, že přimět tyto svérázné dámy ke spolupráci nebude vůbec jednoduché. |
|
||||
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
휴머 미 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
幽默的我 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一度备受好评的纽约剧作家NATE(Jemaine Clement饰)正在努力完成他的新剧,当时他的妻子(Maria Dizzia)离开了他,带走了他们的儿子.... |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un auteur de théâtre emménage avec son père blagueur dans une communauté de golf du New Jersey. |
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rozbaw mnie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nate (Jemaine Clement) jest odnoszącym sukcesy nowojorskim dramaturgiem, który ma problemy z dokończeniem nowej sztuki. Na domiar złego żona postanawia go opuścić i zabiera ze sobą ich syna. Podłamany i spłukany mężczyzna decyduje się zamieszkać z owdowiałym ojcem (Elliott Gould) w New Jersey. Pełen pogody ducha Bob jest całkowitym przeciwieństwem Nate’a. Z przeciwnościami losu stara się walczyć za pomocą poczucia humoru, co doprowadza do szaleństwa jego syna. |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας διακεκριμένος θεατρικός συγγραφέας της Νέας Υόρκης, αγωνίζεται να τελειώσει το νέο του έργο, όταν η σύζυγός του (Maria Dizzia) τον αφήνει, και παίρνει μαζί της τον γιο τους. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Humor Me |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
With an interminable case of writer's block and a personal family crisis, playwright Nate is forced to move into his father's retirement community. |
|
||||
|