Bulgaars (bg-BG)

Title

Празничен ден

Taglines
Филмът, който изстреля Жак Тати в световната кино-орбита!
Overview

Франсоа (Жак Тати) е пощальон в малък френски град. Той често е в центъра на вниманието и се опитва да бъде полезен, но хората се присмиват зад гърба му. По време на годишния празник, той гледа филм за американските пощи, които имат на разположение самолети и хеликоптери. Франсоа вижда колко назад е френската пощенска служба, оборудвана само с велосипеди. Той решава да ускори доставката на писмата и колетите и да го направи по добре от американците, само с велосипеда си, неговата изобретателност и съветите на собствениците на въртележката. Единствената му цел е скоростта...

1h 19m

Catalaans; Valenciaans (ca-ES)

Title

Dia de festa

Taglines
Una pel·lícula de Jacques Tati
Overview

Premi al Millor Guió Original al Festival de Venècia 1949. Aquesta pel·lícula va marcar un abans i un després en la història de la comèdia cinematogràfica, convertint Tati en tot un referent del gènere. El poble de Saint Sévère està de festa. Els carrers s'adornen amb garlandes i banderes; la terrassa de la cafeteria es prepara per al gran ball popular; els firaries porten en els seus envelats cavallets de fusta, tómboles, cinema ambulant, cucanyes... François, el carter, està desitjós d'ajudar els firaires, però tot i els seus esforços, l'únic que aconsegueix és provocar una sèrie de divertidíssimes catàstrofes.

Chinees (zh-CN)

Title

节日

Taglines

Overview

描述一个巡回展览会来到小镇,镇上的邮差阿叔穿上皱巴巴的制服和尺寸不合的大码鞋子,并踩上他那古董老单车,跟着热闹的人流去参观。他在展览会中偶然看到了一部关于美国邮政如何进行业务高效训练的影片后,觉得大有启发,便异想天开地模仿起来,开始将他的邮递服务加以现代化。当然他的唐吉 柯德式的天真在实践过程中闹出不少笑话,在经历了一番冒险带来的奇遇之旅后,他只得回到小镇上继续那平淡枯燥的生活和工作。法国喜剧大师雅克·大地的处女作,与他后来的几部力作一样,几乎不用对白,只有各种自然的声响,加上凭演员的出色肢体动作和表演出彩。影片一如导演后来的作品,拿与周边世界格格不入的人物作为主角,用意在于抨击物质高度发展的现代社会给人类带来的不协调,对文明的进步和制度化的生活是否能给人类带来便利持怀疑甚至否定的态度。导演大地有法国卓别林之称,因此影片中笑料不断。

Chinees (zh-TW)

Title

節日

Taglines

Overview

描述一個巡迴展覽會來到小鎮,鎮上的郵差穿上皺巴巴的制服和尺寸不合的大碼鞋子,並踩上他那古董老單車,跟著熱鬧的人流去參觀。他在展覽會中偶然看到了一部關於美國郵政如何進行業務高效訓練的影片後,覺得大有啟發,便異想天開地模仿起來,開始將他的郵遞服務加以現代化。當然他在實踐過程中鬧出不少笑話,在經歷了一番冒險帶來的奇遇之旅後,他還是得回到小鎮上繼續那平淡枯燥的生活和工作…

Deens (da-DK)

Title

En festlig dag

Taglines

Overview

I Jacques Tatis charmerende første film før Hulot, spiller han Francois, et tilfreds og glad postbud i en lille, uforstyrret fransk landsby. Francois har det godt med sit job og udfører afslappet sine pligter, mens han smyger sig afsted på sine runder på sin elskede cykel. Det hele bliver lidt mere hektisk når et omrejsende karneval ankommer til byen. En af attraktionerne ved karnevallet er en film, der skildrer det amerikanske postvæsens hurtige og effektive postleveringssystem. Fortælleren i filmen formaner: "Rapidité, rapidité." Francois tager imod opfordringen og forsøger at amerikanisere sin arbejdsstil.

Duits (de-DE)

Title

Tatis Schützenfest

Taglines

Overview

Tempo! Tempo! Alles muss schneller gehen! Dorfbriefträger François will, inspiriert durch eine amerikanische Wochenschau, die er auf dem Schützenfest gesehen hat, neue Methoden der Postzustellung in seinem Bezirk einführen – und wird von den Provinzbewohnern aufs Korn genommen.

1h 16m

Engels (en-US)

Title

Jour de Fête

Taglines

Overview

Jour de Fête tells the story of an inept and easily-distracted French mailman who frequently interrupts his duties to converse with the local inhabitants, as well as inspect the traveling fair that has come to his small community. Influenced by too much wine and a newsreel account of rapid transportation methods used by the United States postal system, he goes to hilarious lengths to speed the delivery of mail while aboard his bicycle.

1h 26m

Fins (fi-FI)

Title

Lystikäs kirjeenkantaja

Taglines

Overview

Frans (fr-FR)

Title

Jour de fête

Taglines
Un facteur incompétent travaillant dans un village français arriéré tente d'adapter ses méthodes de travail au modèle progressiste américain.
Overview

Un petit village de province prépare sa fête patronale. Les enfants se réjouissent et les adultes s'affairent, tandis que les forains installent leurs attractions. Gentil mais maladroit, François, le facteur, offre à tout le monde une aide embarrassante. Sa contribution à l'élévation du mât de cocagne l'emplit de fierté et de commentaires pour le reste de la journée. Le grand jour venu, François voit dans une baraque foraine un documentaire sur la poste aérienne aux États-Unis. Piqué au vif par les quolibets, il annonce son intention de faire une tournée «à l'américaine» et s'élance aussitôt sur son vélo. Le résultat tient plus de la comédie burlesque que de l'exploit technologique...

1h 27m

Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR)

Title

Μέρα Γιορτής

Taglines

Overview

Ένας ταχυδρόμος στη γαλλική επαρχία προσπαθεί να κάνει όσο καλύτερα μπορεί τη δουλειά του και να δίνει νόημα στην ήσυχη ζωή της περιοχής. Όταν ξεκινά τη διανομή γραμμάτων την ημέρα του ετήσιου τοπικού πανηγυριού, θα βρεθεί στην προβολή μιας ταινίας για την αποδοτικότητα των αμερικανικών ταχυδρομείων, θα πληγωθεί από τους χωρικούς και θα προσπαθήσει να αλλάξει την κατάσταση.

Italiaans (it-IT)

Title

Giorno di festa

Taglines

Overview

La quiete del villaggio di Saint Sévère viene sconvollta per la giornata di festa. Vengono montate giostre e tiro a segno e un tendone per proiettare un film. Tutti gli abitanti preparano gli abiti "buoni". Il postino François, che ha appena visto un documentario sull'efficenza delle poste negli Stati Uniti, si lancia con la sua bicicletta in inseguimenti spericolati. Tra le burle dei compaesani, finisce in una corsa ciclistica e ha altre disavventure finchè la sua bici se ne andrà da sola come dotata di vita autonoma e lui concluderà che l'efficienza statunitense non si adatta alla campagna francese.

1h 10m

Koreaans (ko-KR)

Title

축제일

Taglines

Overview

프랑스 한 시골 마을에서 축제가 열린다. 집배원 프랑수아는 축제를 위해 만들어진 영화관에서 미국의 발달된 우편 시스템에 관한 다큐멘터리를 보고 자신도 미국식으로 편지를 배달하려고 한다. 하지만 자전거 한 대만을 가지고, 미국의 거대한 우편 시스템을 따라잡을 수는 없는 노릇. 이때부터 프랑수아의 좌충우돌 우편 배달기가 코믹하게 전개된다. 미국화로 대표되는 현대화와 프랑스의 전통적인 가치 속에서 고민하는 프랑스인들의 고뇌를 담은 영화. 타티는 컬러과 컬러의 두 버전으로 촬영했지만, 흑백 버전으로 개봉되었다 후에, 자크 타티의 딸 소피 타티쉐프의 노력으로 컬러 버전으로 복원되어 소개되기도 했다. 자크 타티는 자신이 주연과 감독을 맡은 이 영화로, 베니스 영화제 황금사자상 후보에까지 올라 감독으로서의 자신의 존재를 알렸다.

Nederlands (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Bij wijze van grap laat een aantal inwoners van een klein Frans dorpje de postbode François, terwijl hij dronken is, een stuntfilm zien, waarbij ze zeggen dat het een demonstratie is van het efficiëntere Amerikaanse postbezorgingssysteem.

1h 26m

Pools (pl-PL)

Title

Dzień świąteczny

Taglines
Nieudolny listonosz pracujący w zacofanej francuskiej wiosce próbuje dostosować swoje metody pracy do amerykańskiego postępowego wzorca.
Overview

Bohaterem filmu jest François – gamoniowaty listonosz, na którego usługi mieszkańcy miasteczka narzekają od dłuższego czasu. Tymczasem w Sainte-Severe odbywa się jarmark. Znajomi François upijają go i prowadzą do namiotu, w którym wyświetlany jest film dokumentalny o pracy amerykańskich listonoszy - błyskawicznie działających i wyposażonych w zaawansowany technologicznie sprzęt. Małomiasteczkowy listonosz bierze film śmiertelnie poważnie. Nie posiada wprawdzie nowoczesnego sprzętu, ale mimo wszystko stara się naśladować amerykańskich kolegów…

Portugees (pt-BR)

Title

Carrossel da Esperança

Taglines

Overview

Tudo está calmo nesta pequena aldeia no centro da França até que os feirantes animados chegam com seus trailers. François, o carteiro local, descobre um filme sobre o serviço postal americano. Encorajado por toda a aldeia, ele se propõe a entregar a correspondência “Estilo Americano.”

1h 27m

Portugees (pt-PT)

Title

Há Festa na Aldeia

Taglines

Overview

Numa pequena aldeia do centro de França é dia de festa: os feirantes chegam à praça com as suas rulotes, carroças, carros, cestas, carrosséis, lotarias, fanfarras. Instala-se um cinema ambulante. É ocasião para os aldeões descobrirem um documentário sobre as proezas dos correios na América. Ridicularizado por toda a aldeia, François, o carteiro, decide aprender a executar o seu trabalho “à americana”.

1h 19m

Russisch (ru-RU)

Title

Праздничный день

Taglines

Overview

В маленький французский городок приезжает ярмарка с разнообразными аттракционами, переворачивая местную жизнь вверх дном. Почтальона Франсуа, над которым все беспрерывно насмехаются, соседи уговаривают посмотреть американскую документальную короткометражку о работе почты в Штатах (там письма доставляют с помощью вертолетов). На следующий день ярмарка уезжает, а Франсуа начинает внедрять прогрессивные американские методики при помощи своего велосипеда.

Slovaaks, Slowaaks (sk-SK)

Title

Ide, ide poštový panáčik

Taglines

Overview

Vo filme Ide, ide poštový panáčik Tati rozvinul svoj krátky film Škola poštárov (1947) do celovečernej podoby. Stretávame sa s francúzskym poštárom pod vplyvom amerikanizácie. Do mesta, tak ako každý rok, zavítal jarmok. Okrem iných atrakcií prišlo aj pojazdné kino. Poštár François sa po zhliadnutí filmu o amerických poštároch rozhodne vykonávať svoju každodennú prácu kvalitnejšie. Efektívnejšie. Modernejšie. Jednoducho po americky.

1h 26m

Spaans; Castiliaans (es-ES)

Title

Día de fiesta

Taglines
Una Película de Jacques Tati
Overview

Un cartero del pueblo sin sentido del humor entrega su correo en bicicleta el día que llega la feria ambulante a la ciudad. Se ve interrumpido por un cortometraje sobre la velocidad y la eficiencia estadounidenses y las bromas juguetonas de la gente del pueblo.

Tsjechisch (cs-CZ)

Title

Jede, jede poštovský panáček

Taglines

Overview

Komedie o pošťákovi z malé a ospalé vesničky, který je posedlý zaváděním metod amerického poštovního systému do své venkovské praxe.

Turks (tr-TR)

Title

Bayram Günü

Taglines

Overview

Fransa'nın göbeğindeki küçük bir köyde hayat sükunet içinde akmaktadır. Ancak panayır göstericileri karavanlarıyla köye gelince işler değişir. Dönme dolap, piyango, bando ve gezici sinema içeren bir karnaval kurulur. Köyün postacısı François burada Amerikan posta hizmetleri hakkında bir filme rastlar ve tüm köy halkının da yüreklendirmesiyle postayı "Amerikan usulü" dağıtmaya koyulur.

Zweeds (sv-SE)

Title

Fest i byn

Taglines

Overview

I den lilla franska byn förbereder man sig för fest. Ett kringresande tivoli anländer. En tältbio monteras upp. Och det är här som byns brevbärare storögt bevittnar en skrytfilm om det amerikanska postverket. Våghalsiga akrobater virvlar förbi och sprider sin post medels flygplan och motorcykel. Snabbt bestämmer han sig. Han ska effektivisera postbärandet - "The American Way"! På sin skraltiga cykel inleds en rad halsbrytande strapatser, lika kaotiska som älskvärda. Bland annat trampar han rätt in i tätklungan på Tour de France. Men framför allt trampar den gode brevbäraren rätt in i filmhistorien?

1h 17m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Film of tv-serie niet gevonden? Log dan in om deze te creëren.

Wereldwijd

s focus op zoekbalk
p open profielmenu
esc sluit een open venster
? open sneltoetsen venster

Op media pagina's

b ga terug (of ga naar bovenliggend item)
e ga naar beweken

Op TV seizoenspagina's

(rechter pijl) ga naar volgende seizoen
(linker pijl) ga naar vorig seizoen

Op pagina's met TV-programma's

(rechter pijl) ga naar volgende aflevering
(linker pijl) ga naar vorige aflevering

Op alle afbeeldingspagina's

a open venster afbeelding toevoegen

Op alle bewerkte pagina's

t open vertaalmenu
ctrl+ s verstuur formulier

Op discussiepagina's

n start nieuwe discussie
w Verander kijk status
p privé of openbaar
c gesloten of open
a open activiteit
r beantwoord discussie
l ga naar laatste antwoord
ctrl+ enter verstuur uw bericht
(rechter pijl) volgende pagina
(linker pijl) vorige pagina

Instellingen

Want to rate or add this item to a list?

Inloggen