Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Els baixos fons

Taglines

Overview

Un baró arruïnat fa amistat amb un lladre que sorprèn robant a casa seva.

Chinese (zh-CN)

Title

低下层

Taglines

Overview

根据高尔基话剧改编,但故事从俄国搬到了法国。一个贵族因境遇所迫,放弃奢华的生活,搬进巴黎贫民窟,见证了社会底层的“暗无天日”,其中有房东的乖戾、一个想当演员者梦想的破灭,还有年轻人的恋爱。

English (en-US)

Title

The Lower Depths

Taglines
From the world-famous play by MAXIM GORKI
Overview

Inhabitants of a flophouse struggle to survive under the harsh treatment imposed by the landlord, Kostyleva. One resident, young thief Wasska Pepel, ends his affair with the landlord's wife, Vassilissa, and takes up with her sister, Natacha. Pepel also befriends the baron, a former nobleman fallen on hard times, but Pepel's attempts at happiness are complicated when he's accused of murder by a spiteful Vassilissa.

1h 32m

French (fr-FR)

Title

Les Bas-fonds

Taglines

Overview

Un baron surprend un jour chez lui le cambrioleur Pepel. Ils sympathisent et Pepel entraine le baron, qui finit de dilapider sa fortune, dans son repaire, bouge infâme, ou règne le sordide receleur Kostileff…

German (de-DE)

Title

Nachtasyl

Taglines

Overview

Hungarian (hu-HU)

Title

Éjjeli menedékhely

Taglines

Overview

A régi eleganciáját romjaiban is őrző báró összebarátkozik Pepellel, a tolvajjal. Pepel egy szánalmas nyomortelepen él, szeretője a háziúr felesége, de ő annak húgába, Natasába szerelmes. A háziúr a szép Natasát a rendőrfelügyelőnek ígérte, hogy a rendőr szemet hunyjon az ő piszkos ügyei fölött. Pepel megismerteti új barátját, a tönkrement bárót a nyomortelep lakóival, s szembesülve ellehetetlenült életével megpróbál föllázadni sorsa ellen.

Italian (it-IT)

Title

Verso la vita

Taglines

Overview

Japanese (ja-JP)

Title

どん底

Taglines

Overview

間仕切りもない粗末な木賃宿を根城にしている泥棒のペーペルは、貪欲な家主コスティリョフの若い妻ワシリーサと恋仲にあったが、ワシリーサの妹ナターシャがひそかにペーペルを慕っていた。ある時、ギャンブル依存症で破産寸前の男爵の家に忍び込んだペーペルは、男爵に見つかってしまうが、2人はその場で意気投合し、夜明けまでカードゲームに興じ、飲み明かす。やがて破産してすべてを失った男爵は、ペーペルと同じ木賃宿で暮らし始める。そしてペーペルは、ワシリーサとの関係を清算してナターシャとの新生活を夢見ていたが、そのことに嫉妬したワシリーサは、役所の監督官がナターシャにほれていることを知り一計を案じる。

1h 33m

Korean (ko-KR)

Title

지하세계

Taglines

Overview

귀족들과 노름을 한 어느 저녁, 남작은 가진 돈을 모두 잃고 집으로 돌아오다 페펠이라는 젊은 도둑과 마주친다. 그는 남작의 재산을 관리하는 코스틸레브의 사주를 받고 들어온 것이고, 코스틸레브의 정체는 훔친 금을 취급하는 장물아비이다. 페펠은 집주인의 아내인 바실리사와 바람이 났지만, 그가 진정 사랑하는 사람은 바실리사의 동생 나타샤이다. 질투에 빠진 바실리사는 나타샤를 부패한 형사와 결혼시켜 버린다. 르누아르의 다른 걸작들처럼 명백한 휴머니즘을 표방하는 이 영화는 도박꾼, 도둑, 창녀, 주정뱅이 등 밑바닥 인생들의 다양한 면모를 숨김없이, 따뜻한 시선으로 조명한다. 막심 고리키의 원작을 바탕으로 하였으나, 르누아르는 러시아에서 프랑스로 배경을 옮겨왔으며 고리키의 동의를 얻어 비극적 결말이 아닌 해피엔딩으로 마무리했다. 무성영화 시대의 우상 에리히 폰 스트로하임과 채플린에 대한 존경을 시각화한 이 작품의 마지막 장면은 채플린의 <모던타임즈>에 대한 오마주이다. (장 르누아르 특별전)

Portuguese (pt-BR)

Title

O Submundo

Taglines

Overview

Portuguese (pt-PT)

Title

O Submundo

Taglines

Overview

O filme se passa em uma pensão barata de Paris, onde vivem os personagens centrais, um ladrão e um ex-nobre, agora reduzido à pobreza por seu vício no jogo. Em um mundo de miséria, corrupção e charlatanice, Renoir consegue mostrar a possibilidade do amor, da compaixão e da poesia.

Russian (ru-RU)

Title

На дне

Taglines

Overview

Однажды вечером, проигравшийся до последней нитки барон возвращается домой с отчаянной мыслью свести счеты с жизнью и не находит пистолета на месте. Зато он обнаруживает молодого грабителя Ваську Пепла, с которым и знакомится. Пропив всю ночь до утра, барон понимает, что совсем не обязательно стреляться, в жизни есть дно, на которое он не опускался, поскольку не подозревал о его существовании. И он утром, после того, как из его квартиры все вынесли за долги кредиторам, отправляется в трущобы Парижа, которое оказывается ночлежкой, где проживал Пепел и содержит его скупщик краденного Костылев. У Пепла была интрижка с молодой женой хозяина Василисой, но Пепел со временем понимает, что его душе ближе сестра Василисы, тихая и робкая Наташа, которую из ревности Василиса пытается выдать замуж за коррумпированного полицейского инспектора.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Los bajos fondos

Taglines

Overview

Basada en la novela homónima de Maxim Gorki. Un barón arruinado después de haber dilapidado su fortuna en el juego y las mujeres congenia con Pepel, un ladrón profesional del que están enamoradas dos hermanas. El marido de una de ellas regenta una sórdida posada en la que se instalarán el barón y Pepel.

1h 32m

Swedish (sv-SE)

Title

Natthärbärget

Taglines

Overview

Gabin och Jouvert i Maksim Gorkijs klassiska pjäs om tjuven och baronen vars vägar möts på ett natthärbärge. Tjuven vill rymma tillsammans med värdinnans syster, medan baronen upptäcker att livet aldrig har varit bättre än som utfattig.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login