All for Love (2017)
← Back to main
Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Творческа почивка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След 73 допуснати грешки за пожарникари в предишния й роман, редакторката на Джо Пейдън - Дайана Кели настоява писателката да отиде лично на тренировъчен лагер заедно с морски тюлени, за да подготви следващия си роман. На този лагер ще бъде и братът на Даяна, като инструктор... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All For Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当爱情小说家与海豹突击队的合作为研究她的书,通过她的出版商的授权,她是小于激动,他超过诚实。然而,由于她的作品与密封,她有心脏,并学会的变化来看待她的生活和写作有不同的观点。明星萨拉·鲁,史蒂夫·巴西奇和特里尔·罗里。@ |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vše pro lásku |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sympatická Jo píše milostné romány. Odborná část jejích knih však není úplně na výši. Když se rozhodne napsat knihu o námořnících, sežene jí proto její nakladatelka pro jistotu odborného poradce. Jo a Colin na sebe ale neudělají zrovna nejlepší první dojem... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All for Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When a romance novelist is teamed with a Navy SEAL as research for her book, by a mandate from her publisher, she is less than thrilled and he is more than honest. However, as she works with the SEAL, she has a change of heart and learns to look at her life and writing with a different point of view. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le roman de notre amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auteur de romans d'amour à succès, Jo est convoquée par son éditrice, Diana Kelly. Le prochain livre de Jo racontera une histoire d'amour au sein de la Navy. Pour étoffer et rendre plus réaliste l'intrigue, Diana suggère à Jo d'aller sur le terrain. Elle l'envoie suivre un stage en immersion avec son frère, l'instructeur Colin Kelly. Jo accepte à contrecœur... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le roman de notre amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En collaborant avec un marine pour la préparation de son nouveau roman, une auteure de récits sentimentaux change de vision sur sa vie. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στο πλαίσιο έρευνας για το νέο της μυθιστόρημα, μια συγγραφέας αναγκάζεται να συνεργαστεί με έναν γοητευτικό μα εγωκεντρικό πεζοναύτη. Αν και αρχικά είναι απρόθυμη, στην πορεία όλα αλλάζουν... και η ζωή της ανατρέπεται για πάντα. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az ellentétek vonzása |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A korábbi romantikus regényében, a tűzoltókról való 73 tévedését követően, Jo szerkesztője, Diana ragaszkodik ahhoz, hogy az író részt vegyen egy hetekig tartó tengerészgyalogos kiképző táborban. Diana jóképű kiképző öccse segít a következő romantikus regény kutatásához. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Addestramento d'amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando una scrittrice di romanzi rosa fidanzata è in coppia con un uomo della Marina alla ricerca del suo ultimo libro, viene colta di sorpresa dalla sua personalità turbolenta e dalla sua natura egoista. Tuttavia, mentre la sua ricerca li avvicina, scopre che c'è di più in lui di quanto sembri. Sceglierà l'uomo che pensava di amare o l'incarnazione nella vita reale del suo eroe immaginario? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stawiam na miłość |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jo Payden (Sara Rue), popularna pisarka romansów, która sama przeżywa zawód miłosny, postanawia tym razem poszukać tematu do najnowszej powieści w siłach specjalnych amerykańskiej marynarki. Musi jednak spełnić twarde warunki, jakie stawia przed nią wydawca, Diana (Teryl Rothery). Ponieważ w poprzedniej książce, której akcja rozgrywała się w środowisku strażaków, pisarka popełniła wiele błędów merytorycznych, teraz musi bardziej przyłożyć się do pracy i sumiennie zgłębić temat. Ma w pełni uczestniczyć we wszystkich codziennych zajęciach w armii, co okaże się trudniejsze niż myślała. Współpracuje z przystojnym i wymagającym instruktorem, bratem Diany - Colinem (Steve Bacic). Okazuje się, że przełożony Jo wcale nie ma zamiaru stosować wobec nowicjuszki żadnej taryfy ulgowej. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Всё ради любви |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Для работы над новым любовным романом молодая писательница по просьбе своего издателя знакомится с морским пехотинцем. При первой же встрече она не скрывает своей неприязни, а он не боится рубить с плеча. Однако по ходу совместной работы её взгляды на жизнь, творчество и отношения кардинально меняются. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La escritora y el capitán |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando una escritora de novelas románticas a punto de casarse forma equipo con un hombre de la marina como investigación para su último libro, su estrepitosa personalidad y su naturaleza egoísta la pilla desprevenida. Sin embargo, mientras que su investigación les une cada vez más, ella descubre que hay más del misterioso hombre de lo que se deja ver. |
|
||||
|