Le Roi Danse (2000)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кралят танцува |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Докато дирижира Te Deum в чест на своя крал - Луи XIV, великият музикант Жан-Баптист Люли набожда пръста на крака си. Раната скоро гангренясва, но Люли отказва да позволи кракът му да бъде ампутиран. Докато лежи на смъртното си легло, той си спомня щастливите времена и пътят, превърнал го от неизвестен италиански музикант в един от най-тачените композитори на Франция. През 1653 получава благоволението на младия крал Луи, след като композира балет за него. Когато се изкачва на престола през 1661, кралят се отплаща на Люли, като го прави свой дворцов композитор и му поръчва да пише творби, които хвалят величието му. С помощта на Молиер, Люли композира някои от най-известните френски опери, но личният и професионалният му живот остава белязан от скандали и съмнения. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
王者之舞 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Král tančí |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Film belgického režiséra Gérarda Corbiaua je volně inspirován studií Philippa Beaussanta Lully aneb Hudebník slunce, věnovanou postavě skladatele Jeana-Baptista Lullyho (1632 1687), který působil na dvoře Ludvíka XIV. jako dvorní skladatel a kapelník. Ludvík XIV. (1638 1715) se stal králem už v pěti letech, ale ujal se vlády teprve v roce 1661 po smrti kardinála Mazarina. Jako chlapec měl zálibu v tanci a v roce 1651 poprvé veřejně vystoupil v Baletu noci, při němž ho poprvé doprovázel Lully, který později pro mladého krále složil další balety a stal se jeho důvěrníkem. Skládal na královo přání také opery a hudbu provázející představení her Jeana-Baptista Poquelina, známého jako MoliŹre. Film sleduje vztahy mezi králem, Lullym a MoliŹrem, do jisté doby přátelské, později poznamenané závistí a zejména ochladnutím toho, který mezitím vyspěl v krále Slunce |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King Is Dancing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Louis XIV, the French sun-king has two passions, establishing absolute rule over the realm -after decades of religious/civil wars- by divine right and artistic brilliancy as a dancer |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Roi Danse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A quatorze ans, Louis XIV sait qu'il regnera un jour mais sait aussi que l'on fera tout pour l'empecher de gouverner. Il en est complexe. Par la danse, ou le jeune roi excelle, et grace a la musique qu'il compose pour lui, Lully le revele a lui-meme puis au monde. Louis devient le Roi-Soleil. Lully et Moliere sont les grands ordonnateurs de la magie de son regne. Mais Lully aime le roi d'un amour fou et platonique et croit que celui-ci ne peut se passer de lui. Son aveuglement le perdra et Lully, apres Moliere, basculera dans la nuit. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der König tanzt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der junge König Ludwig XIV hat Angst vor der Macht, die er sich erst von den Altvorderen erobern muss. Nur im Tanz fühlt er sich frei. In Jean-Baptiste Lully findet er einen Freund und Meister, der in seinem Auftrag die "Académie Royale de Musique" gründet. Molière sorgt für die Blüte des Theaters. Doch die Feinde des Königs und des ausschweifenden Lebenstils stehen in Habachtstellung. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A király táncol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
XIV. Lajos (Benoit Magimel), akit Napkirálynak hívtak, imádta a zenét és legfőképpen a táncot. Udvari zenészétől, a firenzei Giambattista Lully-tól (Boris Terral) és az udvari írótól, Moliére-től (Tchéky Karyo) a király nagyszabású, sokszereplős színpadi balettműveket rendelt. A ruganyos, jó táncos hírében álló ifjú király maga akarta mindig a főszerepet játszani: táncával megjelenítette végtelen hatalmát. Az udvar előtt Lully titkolta plátói szerelmét a király iránt. A szenvedélyből pazar zenék születtek. Az aranyozott díszletek és kosztümök teljessé tették a földöntúli hatalom illúzióját. A Napkirály lábai előtt hevert olyankor a világ. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
왕의 춤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
17세기 프랑스, 열네살의 어린왕 ‘루이 14세’는 실질적 권력을 움켜쥔 어머니와 재상 마자랭의 빛에 가려 우울하고 고독한 유년을 보낸다. 그런 그에게 주어진 것이 있다면 춤과 음악뿐이다. 작곡가 륄리는 그런 루이의 삶과 예술에 동반자가 된다. 그리고 언젠가 왕이 될 루이를 위해 그를 빛나게 할 최고의 음악과 플라토닉, 그 이상의 열정적 사랑을 바친다. 또한 왕실 극단의 몰리에르 역시 날카로운 필치로 왕을 위협하는 존재들인 귀족들의 세태를 풍자하며 루이 14세의 권력과 위엄을 한층 높여준다. 하지만 왕권 유지를 위해 루이 14세는 그들과 거리를 두기 시작한다. 그러나 음악적 야심과 왕에 대한 애증의 감정에서 빠져나오지 못하는 륄리는 파행과 독선을 일삼기 시작하고 이로 인해 그는 왕의 사랑과 신뢰를 잃고 마는데..... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Król tańczy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
14-letni Ludwik XIV doskonale zdaje sobie sprawę, że pewnego dnia będzie rządził Francją. Doskonale zdaje sobie również sprawę, że otoczony jest przez ludzi, którzy zrobią wszystko, aby mu w tym przeszkodzić. Świadomość ta sprawia, że zamyka się w sobie. Realizować się może tylko w tańcu przy muzyce, którą tworzy dla niego nadworny kompozytor, Lully. Dzięki utworom kompozytora, Ludwik uczy się bardzo dużo o sobie i całym społeczeństwie."The King Is Dancing" to wspaniały przykład kina w starym stylu, w którym olbrzymia wagę przywiązywało się nie tylko do tego, co się opowiada, ale przede wszystkim jak się opowiada. Wysmakowane kostiumy, piękne dekoracja, frapująca muzyka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Rei Dança |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean-Batiste Lully foi um dos maiores génios da música barroca, mas a sua paixão foi sempre a dança. Encontrou no rei francês Luís XIV mais do que um mecenas: um patrono a quem devotou a sua lealdade e a sua vida. Esta é a história do compositor, dos seus rivais, amigos e da sua relação com o monarca mais famoso da história de França. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Король танцует |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Франция, вторая половина XVII века. Полновластным правителем великого королевства стал Людовик XIV. Будучи страстным поклонником танца, вдохновляемый музыкой великого Люлли, он жаждет вырваться из пут косности и мракобесия, чтобы превратиться в блистательного Короля-Солнце, изменив себя и свое государство, сделав его священным, незыблемым и вечным. Но, создавая для пышных дворцовых постановок свои бессмертные шедевры, Люлли и его гениальный компаньон Мольер столкнулись с яростным противодействием церкви и двора. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Pasión del Rey |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El filme narra narra la relación entre el Rey Sol (Luis XIV) y el compositor de su corte Lully. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luis XIV, el rey sol francés tiene dos pasiones, establecer el dominio absoluto sobre el reino -después de décadas de guerras religiosas / civiles- por derecho divino y brillantez artística como bailarín. |
|
||||
|