Английски (en-US)

Title

Manon of the Spring

Taglines
They destroyed her father. Now they offered her love. But the only thing she desired was revenge.
Overview

In this, the sequel to Jean de Florette, Manon has grown into a beautiful young shepherdess living in the idyllic Provencal countryside. She plots vengeance on the men who greedily conspired to acquire her father's land years earlier.

1h 53m

Български (bg-BG)

Title

Манон от извора

Taglines

Overview

Манон е станала красива млада пастирка живееща близо до семейния парцел вече присвоен от Уголен. Манон е опознала дивата земя и живее от щедрите и плодове. Тя решава да си отмъсти на мъжете, отговорни за смъртта на своя баща…

1h 53m

Виетнамски (vi-VN)

Title

Suối Nguồn

Taglines

Overview

Một cô gái chăn cừu đẹp nhưng nhút nhát có âm mưu trả thù những người đàn ông tham lam đã thu hồi đất của cha mình và khiến ông qua đời.

Германски (de-DE)

Title

Manons Rache

Taglines

Overview

Manon zieht Jahre nachdem ihr Vater an der Schufterei auf seinem vermeintlich wasserlosen Land in der Nähe des Bergdorfes Bastides Blanches in der Provence zugrunde ging und starb, zurück in die Region. Sie ist zu einer wunderschönen jungen Frau geworden. Sie entdeckt zufällig, dass eine Wasserquelle in der Nähe ihres geerbten Bauernhofes mutwillig zum Versiegen gebracht wurde. Sie muss feststellen, dass die Dorfbewohner tiefer in der Sache involviert sind, als zuerst angenommen. Aus Rache bringt sie die verbleibende Quelle zum Versiegen und die Ereignisse nehmen Ihren Lauf...

2h 0m

Гръцки (1453-) (el-GR)

Title

Η Μανόν των Πηγών

Taglines

Overview

Η Μανόν έχει πλέον μεγαλώσει κι έχει γίνει μια όμορφη βοσκοπούλα. Κρατάει σε απόσταση όλους τους χωρικούς και είναι ορκισμένη να βρει τα αίτια που οδήγησαν χρόνια πριν τον πατέρα της στον θάνατο. Ο γιος του αφεντικού της, ο Ουγκολίν, την έχει ερωτευτεί, αλλά αυτό δεν λυγίζει τις αντιστάσεις της. Όταν πετυχαίνει να μειώσει τις προμήθειες νερού του χωριού, πλησιάζει ολοένα και στη λύση του αινίγματος, αλλά και σε τραγική κατάληξη.

Датски (da-DK)

Title

Manon og kilden

Taglines

Overview

Der er gået nogle år siden Jean døde. Soubeyranerne dyrker deres nelliker, takket være den genåbnede kilde. Manon er blevet en usædvanlig smuk ung pige, og Ugolin forelsker sig i hende. Manon finder en mulighed for at hævne sin far, og der venter Le Papet en overraskelse med hensyn til hvem Jean var.

Иврит (he-IL)

Title

מאנון

Taglines

Overview

עשר שנים לאחר מותו של ז'אן, בתו מאנון, נערה יפיפייה בת שמונה-עשרה, לומדת את האמת על מותו של אביה ורוקמת את נקמתה בסוביירן הערמומי ואחיינו האיטי יוגולים, שחמסו את אדמתו. ברי אורג סיפור איטי מכוון ומתענג על כל רגע שמוביל לסוף הבלתי צפוי.

Испански (es-ES)

Title

La venganza de Manon

Taglines

Overview

Manon, la hija de Jean de Florette, ha crecido. Sabe que Le Papet y Ugolin son responsables de la muerte de su padre. Su venganza comienza cuando revela a todo el pueblo secretos guardados desde hace años. Segunda parte de la película "El manantial de las colinas".

2h 0m

Испански (es-MX)

Title

Taglines

Overview

Manon, la hija de Jean de Florette, ha crecido. Sabe que Le Papet y Ugolin son responsables de la muerte de su padre. Su venganza comienza cuando revela a todo el pueblo secretos guardados desde hace años. Segunda parte de la película "El manantial de las colinas".

Италиански (it-IT)

Title

Manon delle sorgenti

Taglines

Overview

Sono passati dieci anni dalla morte di Jean de Florette. Ugolin si è arricchito con il commercio dei garofani e dichiara il suo amore a Manon, che lo respinge. Per vendicare il padre, la ragazza tappa la sorgente che alimenta il villaggio e accusa pubblicamente Papet e Ugolin dell'omicidio di Jean. Disperato, Ugolin si impicca. Quando Papet verrà a sapere che in realtà Jean de Florette era suo figlio, il colpo per lui sarà durissimo: si lascerà morire, lasciando tutto il suo patrimonio a Manon, sua nipote e unica erede.

1h 53m

Китайски (zh-CN)

Title

甘泉玛侬

Taglines

Overview

  花圃主人塞萨·苏贝朗和侄子于果林·苏贝朗在十几年前设下毒计,他们堵死了“让”家赖以生存的水源,从他手里夺取了一片有泉水浇灌的园地。于果林爱上了“让”的女儿玛侬,但玛侬的心已另有所属。心存报复的玛侬在得知了多年前塞萨的阴谋以后,将村里的泉眼堵死。在教堂组织的祈祷仪式上,玛侬揭露了苏贝朗家族的丑恶嘴脸,于果林羞愧万分自缢而死。真相终于大白,原来让竟然是塞萨同他的旧情人弗罗雷特的亲骨肉,而玛侬正是塞萨的亲孙女……

Китайски (zh-TW)

Title

瑪儂的復仇

Taglines

Overview

瑪儂(艾曼紐·貝阿 Emmanuelle Beart 飾)是一個遊蕩于山林之中的牧羊女,在她溫婉美麗的外表下,隱藏了一段悲慘的往事。瑪儂的父親死于一場陰謀,而罪魁禍首正是帕比特(伊夫·蒙當 Yves Montand 飾)和格林特(丹尼爾·奧圖 Daniel Auteuil 飾)叔侄二人。  一次偶然中,格林特看見了正在沐浴的瑪儂,不知真相的他深深的為瑪儂的美貌而著迷,但此時,瑪儂早已和教師貝萊德(西波里特·吉拉多特 Hippolyte Girardot 飾)兩情相悅了。瑪儂逐漸得知了父親死亡的真相,憤怒的她將仇恨埋藏在心底,期望著雪恥的一天到來。在瑪儂的設計下,她在所有村民面前解開了帕比特和格林特偽善的面具,格林特羞愧而死。但是,悲劇並沒有就此結束。

Корейски (ko-KR)

Title

마농의 샘 2부

Taglines

Overview

양치기로 혼자 살아가는 마농은 아버지를 죽음으로 몰고 간 소베랑과 위골랭, 그리고 방관자였던 마을 사람들에게 복수한다. 샘물의 원천을 아는 마농이 물줄기를 바꿔버리자 마을은 가뭄 때문에 고통받는다. 주민들이 과거를 반성하며 기우제를 지내자 마농은 원한을 풀고 샘물을 열어준다. 복수와 화해를 거치면서 소베랑은 장이 자기 아들이고 마농이 손녀임을 알게 되는데... 아버지의 죽음에 대한 어린 마농의 절규를 뒤로하고 10년을 뛰어 넘는다. 세자르(이브 몽땅 )와 위골랭(다니엘 오떼유)은 카네이션 재배에 성공하고, 그곳에 홀로남아 양치기 처녀로 성장한 마농(엠마뉴엘 베아르)은 마을 주민들까지 아버지를 죽게한 공범으로 여긴다. 위골랭은 우연히 마농의 목욕하는 모습을 보고 반하게 된다. 위골랭은 세자르에게 자신이 마농을 사랑한다고 말하고, 그녀에게 구애를 하지만 마농은 그를 피한다. 우연히 마을 사람들이 말하는 대화 속에 아버지가 샘을 파다 죽게 된 경위까지도 알게 되고, 마을 사람과 위골랭, 빠뻬에 대해 복수를 다짐한다. 어느날 그녀는 염소를 구하려다, 샘의 근원을 발견해 그곳을 막아버려, 아버지가 당했던 그대로 그들에게 돌려준다. 갑자기 물이 말라버렸음에 놀란 마을 주민들과 위골랭은 다급해져만 가고, 기도회에 몰린 그들에게 사제는 마을 주민들에게 꾸짖는다. 전부터 마농이 은근히 좋아하고 있던 학교 선생인 베르나르(히프폴리떼 지라르도)의 생일 잔치에서, 그녀는 세자르와 위골랭의 죄를 밝힌다. 계속 발뺌하는 세자르에게 목격자로 에리아신(디디어 페인)이 나타난다. 마농에게 청혼을 거절당한 위골랭은 자살하게 되고, 세자르는 허무함을 느끼는데...

Полски (pl-PL)

Title

Manon u źródeł

Taglines

Overview

Kontynuacja dramatu pt. "Jean de Florette". Historia Manon Cadoret, która najpierw dorasta na sielskiej Prowansji, wśród pól i spokojnych ludzi. Gdy staje się kobietą, uświadamia sobie co było przyczyną śmierci jej ojca. Złość i chciwość sąsiadów - rodziny Soubeyran powodują podjęcie przez nią planu okrutnej zemsty za śmierć bliskich. Uważa bowiem że dopiero śmierć sąsiadów może odmienić zły los jaki prześladuje jej rodzinę i nią samą. Niestety przeznaczenie ma jej niemiłą niespodziankę... Równie dobry jak pierwsza część, ze wspaniałymi kreacjami aktorskimi i świetną dramatyczną fabułą, jest na pewno wart zobaczenia. Również ten film został nagrodzony Cezarem, nominowany do nagrody BAFTA.

Португалски (pt-PT)

Title

Manon das Nascentes

Taglines

Overview

Uma sequencia do filme "Jean de Florette". Dez anos após a morte de Jean Cadoret sua esposa voltou à vida de cantora de ópera e sua filha Manon tornou-se uma bela jovem pastora que vive no campo provençal idílico. Manon resolve se vingar dos homens responsáveis ​​pela morte de seu pai.

1h 50m

Португалски (pt-BR)

Title

A Vingança de Manon

Taglines
Destruíram seu pai e agora lhe oferecem amor mas ela deseja vingança
Overview

Dez anos após a morte de Jean Cadoret sua esposa voltou à vida de cantora de ópera e sua filha Manon tornou-se uma bela jovem pastora que vive no campo provençal idílico. Manon resolve se vingar dos homens responsáveis ​​pela morte de seu pai.

1h 53m

Румънски (ro-RO)

Title

Manon, fata izvoarelor

Taglines
I-au distrus tatăl. Acum ei i-au oferit dragoste. Dar singurul lucru pe care ea și-l dorea era răzbunarea.
Overview

Руски (ru-RU)

Title

Манон с источника

Taglines

Overview

Вторая часть экранизации романа Марселя Паньоля. Манон было 8 лет, когда её отец-горбун умер, так и не найдя воду на своей земле. Ферму по дешевке прибирает семья Субейранов, когда-то специально засыпавшая источник. Восемнадцатилетняя красавица-пастушка Манон, уединенно живущая в горах, узнает правду и отвергает притязания племянника главы семейства Юголина, доведя его до самоубийства. А потом перекрывает источник и оставляет ферму без воды…

Турски (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Manon des Sources, Jean de Florette filminin devamıdır... Papet, Soubeyran ailesinin soyunun devamı için Ugolin'e baskı yapmaktadır. Ugolin'in gönlünde güzel Manon vardır. İşin dramatik tarafı Manon yıllar önce arazisini almak istedikleri Jean de Florette'in küçük kızıdır. Manon dağlarda keçilere çobanlık yaparak yaşamaktadır. Vahşi bir yaşam süren Manon'un sosyal ilişkileri sıfırdır. Film teması bu kez aşk ve intikam üzerine kurulmuştur. Manon, ailesinin elinden dalavereyle alınan toprakları geri kazanmak istemektedir, yalnız gerçeği bilen kendisinden başka kimse yoktur. Ugolin için hayattaki en önemli şeyler yetiştirdiği göz alıcı karanfiller ve Manon'dur. Ugolin'in filmdeki rolü ilk filmde olduğu gibi basit düşünen, saf ama amcası Papet'e uyan bir köylüdür. Saf olan aşkı derin bir umutsuzluğa düşer.

Украински (uk-UA)

Title

Манон із джерел

Taglines

Overview

Унгарски (hu-HU)

Title

... és a Pokol

Taglines

Overview

Provence gyönyörű, de kopár dombjai közt nehezen élnek meg az emberek. Jean de Florette megörököl egy szerencsés adottságú tanyát, ahol van ugyan forrásvíz, de a szomszédok titokban eltömítik, hogy őt elűzzék. Tíz év elteltével Manon, az elhunyt Jean leánykája szépséges nővé cseperedik, és szívében különös titkokat és emlékeket őriz a helybéliek viselt dolgairól.

2h 0m

Фински (fi-FI)

Title

Rakkauden lähde

Taglines

Overview

Френски (fr-FR)

Title

Manon des sources

Taglines
Ils ont détruit son père. Maintenant, ils lui ont offert l'amour. Mais la seule chose qu'elle désirait était la vengeance.
Overview

Ugolin a réussi. Les œillets qu’il cultive sont splendides, grâce à la source des Romarins. Mais il est bourrelé de remords. N’a‐t‐il pas tué, voici 10 ans, son ami Jean de Florette, pour lui voler sa source ? Manon, la fille du défunt, est devenue une belle et farouche bergère, qui garde des chèvres dans les collines. Ugolin en est amoureux. Mais Manon sait qui a tué son père et repousse violemment son hideux soupirant. Le hasard lui fait découvrir la source des Romarins. Utilisant des pierres, elle en dévie le cours. Dans le village privé d’eau, les langues commencent à se délier. Ugolin et le Papet voient leur crime remonter à la surface…

2h 0m

Френски (fr-CA)

Title

Manon des sources

Taglines

Overview

Ugolin a réussi. Les œillets qu’il cultive sont splendides, grâce à la source des Romarins. Mais il est bourrelé de remords. N’a‐t‐il pas tué, voici dix ans, son ami Jean de Florette, pour lui voler sa source ? Manon, la fille du défunt, est devenue une belle et farouche bergère, qui garde des chèvres dans les collines. Ugolin en est amoureux. Mais Manon sait qui a tué son père et repousse violemment son hideux soupirant. Le hasard lui fait découvrir la source des Romarins. Utilisant des pierres, elle en dévie le cours. Dans le village privé d’eau, les langues commencent à se délier. Ugolin et le Papet voient leur crime remonter à la surface…

Холандски (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De jonge Manon keert terug naar haar jeugddorp, naar een tante. Ze gaat de geiten hoeden. Haar moeder heeft haar opera-carrière hervat. Tijdens het verzorgen van de geiten komt ze erachter dat alle dorpelingen een bron hebben verzwegen die destijds belangrijk was voor haar vader.

1h 53m

Чешки (cs-CZ)

Title

Manon od pramene

Taglines

Overview

Deset let po tragické smrti Jeana se život v malé vesničce ve francouzské Provence ustálil, má poklidný rytmus a působí idylicky.Farmář César pěstuje květiny a zavlažuje svůj pozemek vodou z pramene, který tenkrát tak nečestně získal. Je bezdětný, a tak domlouvá svému synovci, aby si našel nevěstu. Mladík se jednoho dne v horách zamiluje do tančící Manon, dcery zesnulého Jeana. Zamiluje se, ale netuší, že Manon jako malá viděla, kdo za smrtí jejího otce stál, a že se nyní rozhodla vrahům pomstít.

Шведски (sv-SE)

Title

Jean de Florette Del 2 - Manons källa

Taglines

Overview

Tio år har förflutit sedan den första delen och Manon är nu en ung getvakterska som bor vid en grotta i bergen. Ugolin har blivit förmögen på sina nejlikor, men hans brott förföljer honom -- desto mer eftersom han är besinningslöst förälskad i Manon. För att hämnas sin pappa ändrar Manon loppet på byns källa och byn är dömd att dö ut av torka. Katastrofen får byborna att inse vidden av att man förteg Ugolins och Le Papets brott. Så småningom bryter byborna tystnaden och anklagar dem. Ugolin förklarar Manon sin kärlek, men hon stöter bort honom och gifter sig med skolläraren. Le Papet upptäcker till slut den fruktansvärda sanningen om mannen han drev till döden. Ugolin och Le Papet får sona sitt brott och går ett sorgligt öde till mötes

Японски (ja-JP)

Title

愛と宿命の泉 PART II/泉のマノン

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете да откриете филм или сериал? Влезте, за да го създадете.

Глобални

s фокусиране на лентата за търсене
p отваряне на меню "Профил"
esc затваряне на отворен прозорец
? отваряне на прозореца за клавишните комбинации

На страниците за медиите

b връщане назад
e към страницата за редактиране

На страниците за сезони

(стрелка надясно) към следващ сезон
(стрелка наляво) към предишния сезон

На страниците за епизоди

(стрелка надясно) към следващ епизод
(стрелка наляво) предишен епизод

На всички страници за изображения

a отваряне на прозорец за добавяне на изображение

На всички страници за редактиране

t меню за избор на език, на превода
ctrl+ s изпращане на форма

На страниците за дискусия

n създаване на нова дискусия
w статус на наблюдаване
p публична/лична
c затваряне/отваряне
a отваряне на действия
r отговаряне в дискусия
l към последния отговор
ctrl+ enter изпращане на вашето съобщение
(стрелка надясно) следваща страница
(стрелка наляво) предишна страница

Настройки

Искате ли да го оцените или добавите към списък?

Вход