アリーナ (1989)
← Zurück zur Hauptseite
Übersetzungen 9
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arena - Todesmatch der Giganten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seit Jahrhunderten regiert nur noch Gewalt das Universum. Jim Rogor und seine Weltraum-Mafia kontrollieren ein Imperium von Glücksspiel, Drogen und Verrat. Aus der gigantischen "Arena" werden Shows für Millionen ins gesamte Weltall übertragen. Wer wird aufsteigen aus der Gosse der Galaxis zum strahlenden Stern - zum Champion des Jahres 4038? Steve Armstrongs Chancen stehen eins zu einer Million, die Todes-Arena lebend zu verlassen. Er hat nicht nur Horn zum Gegner, sondern auch Rogors gerissene Kumpane Weasel und Skull, den wahnsinnigen Computerfreak. Unterstützt von seinem Coach Shorty und der Gunst der schönen Mrs. Quinn tritt er an zum Endkampf der Giganten... |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arena |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An intergalactic fighting competition between champions of various worlds has traditionally been won by a species much larger and stronger than humans. Entering the contest, a human finds he has to battle against not just his opponents and his self-doubts, but the corrupt system. Far in the future, on a distant space station, the legendary Arena is where the best fighters from every planet come to vie for the championship. But for over half a century, no Earthling has been good enough to be a contender. Until out of nowhere, comes an underdog: the great human hope, Steve Armstrong... and the best anyone's ever seen. He's been training all his life for a shot at the big time, but now he's up against some mighty big muscle: a ruthless extra-terrestrial crimelord who'll pull no punches to make sure he stops Steve dead. In the mood for hard-hitting sci-fi action? Arena will knock you out! |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les habitants d'une énorme station spatiale se divertissent en assistant aux combats de lutteurs qu'organisent pour eux les autorités locales. Les champions extraterrestres ont depuis belle lurette damé le pion aux humains, trop tendres pour leur résister. Steve Armstrong, un jeune colosse amoureux fermement décidé à devenir un valeureux gladiateur, accepte, pour les beaux yeux d'une organisatrice, de se mesurer à toutes sortes de monstres. Il entend ainsi mettre un terme à sa paisible existence, passée en compagnie de Shorty, un humanoïde doté de quatre bras qui s'ennuie ferme, loin de sa femme et de ses trente-huit enfants. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In un'arena simile a quella nella quale si scannavano i gladiatori, ma in un futuro che ha consentito di costruirla tra le stelle, combattenti di tutte le galassie si contendono il titolo di campione intergalattico di boxe. |
|
||||
|
Japanisch (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
アリーナ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
宇宙闘技場で繰り広げられる異種格闘技戦に参加する事になった一人の地球人戦士の活躍を描く。 |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Steve Armstrong pakuje się w tarapaty, gdy obija dupsko niejakiego Fanga. Okazuje się bowiem, że Fang był jednym z najlepszych zawodników ze stajni Królowej, którzy brali udział w walkach na Arenie. Jak nietrudno się domyślić, przedsiębiorcza promotorka proponuje Armstrongowi żeby zastąpił pokonanego na Arenie. Steve początkowo nie jest tym zainteresowany, jednak kolejne kłopoty, w które się pakuje, zmuszają go do zweryfikowania swoich decyzji… |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Арена |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В далеком будущем на межгалактической станции ежегодно проводятся жестокие боевые турниры с участием представителей разных космических цивилизаций. Уже 50 лет землянам не удается завоевать чемпионский титул, так как победу одерживают более сильные и крупные особи из других миров. Но положение может измениться в пользу людей..... |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arena, el ring de las galaxias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una estación espacial se ha convertido en un centro de entretenimiento con las luchas que presenta; allí se baten en feroz batalla gladiadores de todos los planetas. |
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aréna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
4038-ban a Földön csak egy sport létezik, a nagy arénában emberek küzdenek egy hihetetlen teremtménnyel a galaktika lakói előtt. Még egyetlen ember sem győzte le eddig a borzalmas szörnyet... |
|
||||
|