ترجمهها 5
آلمانی (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Der Ehrenkodex |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Amerikas berühmte Militärakademie West Point im Jahr 1951: Holbrook (Jeff Roop) ist Star des Football-Teams, droht aber in der Schule durchzufallen. Also lässt er sich von seinen Kumpels überreden, bei einem systematischen Betrug von Klausuren mitzumachen. Der Schwindel fliegt auf und es gibt harte Strafen: Über 80 Kadetten werden entlassen. |
|
||||
|
انگلیسی (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Code Breakers |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
|
|||||
خلاصه |
In 1951, a cheating scandal rocks West Point academy, as 83 cadets -- including the son of the school's football coach (Glenn) -- are implicated and ultimately dismissed. |
|
||||
|
روسی (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
— |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
—
|
|
||||
|
عبری (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
שוברי המוסכמויות |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
בשנת 1951 התעוררה פרשה אקדמית של מרמה, 83 סטודנטים אקדמיים, כולל הבן של מאמן הפוטבול של בית-הספר. כולם מעורבים ומושעים לצמיתות. |
|
||||
|
پرتغالی (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
O Código de Honra |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
—
|
|
||||
|