Traducciones 29
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Marine 5: Battleground |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Als Soldat hat Jake Carter im Nahen Osten die Schrecken des Krieges hautnah miterlebt, aber nun ist er wieder in seine Heimat zurückgekehrt. Als Rettungssanitäter könnte er ja ein ganz neues Leben beginnen, doch bei einem neuen Einsatz wird ihm ein Strich durch die Rechnung gemacht: Als er und seine Partnerin Zoe Williams den Notruf eines verletzten Mannes empfangen, geraten sie schnurstracks an eine hundsgemeine Motorradgang. Als diese dann auch noch Zoe gefangen nimmt, sieht sich Jake dazu gezwungen, wieder in seine Trickkiste zu greifen. Mit außergewöhnlichen und vor allem tödlichen Fähigkeiten ausgestattet, macht sich Jake auf, den bösen Buben zu zeigen, wo der Hammer hängt. Ob er damit Erfolg haben wird? Rost und Ruhestand sehen jedenfalls ganz anders aus… |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Морски пехотинец 5: След битките |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Когато Джейк Картер напуска службата си в армията се надява, че у дома ще е отново обикновен човек и ще започне живота си наново в мир и хармония. Първоначално всичко се развива по този план, но много скоро той е принуден да се върне към предишния си начин на живот... |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Voják 5: Bitevní pole |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Jake Carter se vrací v pátém pokračování filmové série, jako bývalý mariňák, který nyní pracuje jako záchranář, jež musí bojovat s nebezpečným gangem motorkářů. |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
海軍陸戰隊員5:殺戮戰場 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
海军陆战队员5:杀戮战场 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
科尔、泰勒兄弟二人受黑帮一头目要挟,枪杀了摩托党老大罗德里格,之后负伤驾车逃亡。逃到一公园地下停车场,泰勒失血过多死亡,科尔打急救电话求救。执勤救护车搭档杰克·卡特、佐伊二人接到传呼台命令,赶到停车场,找到科尔后即将离开,却发现追杀科尔的摩托党徒阿朗索、迪肯及其女友也尾追过来。为救科尔,佐伊被阿朗索枪杀,杰克随即卷入凶杀漩涡…… |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
마린 5: 배틀그라운드 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
인터컨티넨탈 챔피언 더 미즈, 마리즈, 히스 슬레이터, 보 댈러스, 커티스 액슬, 나오미가 WWE 스튜디오와 소니 픽처스에서 공동 제작하는 액션 영화 ‘더 마린 5: 배틀그라운드’에 출연한다. 이 작품에서 미즈는 중동에서 해병으로 복역했다가 이제는 본국에서 응급구조원으로서 일하고 있는데.. |
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Mens han arbejder som en EMT tilbage i staten, bliver Jake Carter efter at have reageret på et nødopkald, fanget i at beskytte en person af interesse fra en rockerbande, der skånselsløst jager dem. |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vojak 5: Bojisko |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Bývalý príslušník americkej námornej pechoty musí ochrániť dôležitú záujmovú osobu pred neľútostným motorkárskym gangom. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Persecución extrema 5 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Mientras trabaja como paramédico Jake Carter, tras responder a una llamada de socorro, se encuentra atrapado protegiendo a una persona de una banda de motoristas sin piedad por darles caza. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
El Marino 5: Campo de batalla |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Mientras trabajaba como un EMT back stateside Jake Carter después de responder a una llamada de socorro, se encuentra atrapado protegiendo a una persona de interés de una pandilla de motociclistas sin piedad cazándolos. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Après avoir répondu à un appel de détresse, Jake Carter se retrouve pris au piège dans un parking au milieu d'un règlement de compte. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Le fusilier marin 5 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Après son retour aux États-Unis, où il travaille comme urgentiste, Jake Carter se retrouve avec un homme dont la tête a été mise à prix et qu'il s'est juré de sauver. Alors que des motards en quête de revanche menacent, Carter doit utiliser ses instincts de Marine pour mettre fin au carnage ou mourir en tentant de le faire ! |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Καθώς ο Τζέικ Κάρτερ εργάζεται ως επείγον ιατρικό προσωπικό, ύστερα από μια κλήση έκτακτης ανάγκης, βρίσκει τον εαυτό του να είναι εμπλεκόμενος στην προστασία υψηλού ενδιαφέροντος προσώπου στο κυνήγι από μια αδίστακτη συμμορία μοτοσυκλετιστών. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
הנחת 5: שדה הקרב |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
ג'ייק קרטר מגיב לשיחת מצוקה ומוצא את עצמו מגן על נכס בעל עניין מכנופיית אופנוענים אשר מנסה לפגוע בהם ללא רחמים. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Nadat Jake Carter terugkeert naar de Verenigde Staten en er aan de slag gaat als ambulancebroeder komt hij in contact met een gewonde man. Jake, die tot de ontdekking komt dat de man opgejaagd wordt door een kwaadaardige motorbende, is vastbesloten de man te beschermen. Om dit voor elkaar te krijgen zal hij tactieken moeten gebruiken die hij leerde bij de marine. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A tengerészgyalogos 5: Csatatér |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A film története szerint Jake Carter sürgősségi mentősként dolgozik, ám egy napon gondterhelt telefonhívást kap. Jake csakhamar azon kapja magát, hogy testőrré vált egy gyilkos hajszában, ahol egy motoros banda igyekszik levadászni őt és a rejtélyes telefonhívót. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Marine 5: Battleground |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
While working as an EMT back stateside Jake Carter after responding to a distress call, finds himself caught up protecting a person of interest from a biker gang ruthlessly hunting them down. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Presa mortale 5 - Scontro letale |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Mentre lavora al pronto intervento, Jake Carter risponde a una chiamata di aiuto che lo porterà a essere coinvolto in prima persona e a dover lottare contro una gang di spietati motociclisti. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ネバー・サレンダー 肉弾乱撃 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Letón (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Jūras kājnieks 5: Kaujas lauks |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Lituano (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Jūrų pėstininkas 5: Mūšio laukas |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Džeikas Carteris yra greitosios pagalbos darbuotojas. Vieną dieną jis atsiliepia į nelaimės skambutį ir atsiduria situacijoje, kuri priverčia jį ginti svarbų asmenį nuo baikerių gaujos, kuri negailestingai jį medžioja. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
W Cywilu 5: Pole Bitwy |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Były żołnierz piechoty morskiej Jake Carter (Mike Mizanin), obecnie ratownik medyczny, musi chronić człowieka, na którego poluje bezwzględny gang motocyklistów. Carter nie ma wyboru - albo wykorzysta swe umiejętności i powstrzyma zabójców, albo sam padnie ich ofiarą! |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Busca Explosiva 5: Campo de Batalha |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Depois de retornar para os Estados Unidos e agora trabalhando como EMT, Jack Carter se encontra preso com um homem ferido e marcado que ele prometeu salvar. Quando uma cruel gangue de motos desejando vingança ganha força, Carter precisa utilizar seus instintos assassinos da marinha para acabar com isso… ou morrer tentando! |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Fuzileiro 5: Campo de Batalha |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Após voltar para os Estados Unidos e a trabalhar agora como técnico de emergência médica, Jack Carter vê-se encurralado com um homem ferido e marcado que prometeu salvar. Enquanto um grupo implacável de motoqueiros com sede de vingança ganha velocidade, Carter precisa de utilizar os seus instintos assassinos de fuzileiro para acabar de vez com o alvoroço… ou morrer a tentar fazê-lo. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Pușcașul marin 5: Câmpul de luptă |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Морпех 5 Поле битвы |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Джейк Картер, работник скорой помощи, отвечает на экстренный вызов. Теперь он вынужден защищать подозреваемого, за которым охотится безжалостная банда байкеров. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Denizci 5: Savaş Alanı |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Acil yardım çalışanı olarak Jake Carter, bir yardım çağrısına intikal ettikten sonra kendisini, peşinde onu amansızca avlayan motorlu bir çete grubu olan bir şüpheliyi korurken bulur. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Морський піхотинець 5: Поле бою |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Колишній морський піхотинець, що повернувся на Батьківщину після виконання відповідального завдання, змушений захищати людину, за якою полює безжальна банда байкерів. Нашому герою доведеться застосувати всі бойові навички, отримані ним під час військової підготовки. |
|
||||
|
Vietnamita (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Lính Thủy Đánh Bộ 5: Chiến Trường |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|