Gone Fishing (2017)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
海洋奇缘:钓鱼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《钓鱼去了》是迪士尼2016年动画电影《海洋奇缘》的动画短片。在莫图努伊岛上,毛伊试图用他神奇的鱼钩钓到一条鱼,却被大海滑稽地阻止了。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
摸魚去 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
喬與葛斯是一對臭味相投的好哥兒們,兩人的嗜好除了釣魚還是釣魚。一日,兩人贏得一項比賽後,獲得了前往佛羅里達州大沼澤區的免費釣魚之旅。 一路上,他們都編織著「釣大魚」的春秋大夢,但是沒想到,這一趟旅程處處都不對勁......首先,一個全國通緝的殺人魔王偷了他們的車,接下來,他們莫名經歷了一場驚險的小船追逐、又差點被颶風害死,最後還困在一場爆炸事件中! 結果這一對傻瓜搭檔:一個健忘、一個會夢遊,把情況弄得越來越糟,所有的災難全給他們碰上了!喬派西、丹尼葛洛佛在片中呈現了難得的幽默。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
På fisketur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maui forsøger at fange en fisk med sin magiske fiskekrog, kun for at blive komisk forpurret af havet. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gone Fishing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On Motunui, Maui tries to catch a fish with his magical fishhook, only to be comically foiled by the ocean. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Partie de Pêche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maui rencontre des difficultés à pêcher quand l'Océan s'en mêle ! |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Partie de pêche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Angeln gehen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Auf Motonui Maui will großspurig mit seinem magischen Fischhaken einen Fisch fangen - nur um vom Ozean ausgetrickst zu werden, voll zur Freude vom Fisch, Vaiana und Mauis magischem Tattoo. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A pesca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il protagonista è proprio Maui, che affronta l’oceano determinato a pescare un pesce con il suo magico amo. L’oceano però è dalla parte della principessa Vaiana, e pur di non darla vinta al semidio, gli gioca ogni tipo di scherzo per fargli sfuggire il pranzo. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vaiana: Na ryby |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na Motunui, Maui próbuje złapać rybę swoim magicznym hakiem, ale zostaje zaskoczony przez ocean. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pescando Confusão |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando Maui decide assumir o comando do oceano e conseguir sua próxima refeição, Moana e seus amigos precisam lhe mostrar que está errado. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De pesca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Motunui, Maui intenta pescar un pez con su anzuelo mágico, pero el océano se lo impedirá continuamente. |
|
||||
|