Translations 12
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
حكاية خيالية تستند إلى قصة البحار الأسطوري. هنا يجب على سندباد استعادة خمسة أحجار سحرية لتحرير مدينة البصرة من تعويذة الشر التي ألقاها ساحر. تأخذه رحلته إلى جزيرة الأمازون حيث تحاول الملكة القبض عليه ، إلى معركة مع المحاربين الأشباح على جزيرة الموتى ، وفي النهاية إلى معركة مع شخصيته. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
辛巴达航行七海 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
为了援助一位年轻的王子,赢得美丽的公主的芳心,辛巴达和他的同船水手决定联手,向这位法力高强的邪恶男巫宣战。 首先,辛巴达必须先设法取得五颗具有神奇魔力的石头,使受困的Basra城市由男巫邪恶的符咒恢复自由。然而,在这趟惊险的寻宝旅程中,可说是危机四伏,险象环生.... 当他接近亚马逊岛时,不幸被岛上女王所发现,并企图捕获他与鬼岛上的幽灵战士搏斗,此时,辛巴达该如何脱离险境,进而帮王子赢得美人心? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sindibád sedmi moří |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Fantastický dobrodružný příběh na základě vyprávění o legendárním námořníkovi Sindibádovi, který teď má za úkol nalézt pět magických kamenů, aby osvobodil město Basru od zakletí ďábelským čarodějem. Hledání ho zavede i na ostrov Amazonek, jejichž královna se ho pokusí zajmout, do bitvy s válečníky-duchy na ostrov smrti a konečně do boje se sebou samým v podobě svého dvojníka |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sinbad of the Seven Seas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sinbad returns from the sea to find his country subjected to the will of two unscrupulous sorcerers. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sinbad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour libérer la ville de Basra d'un sort jeté par un maléfique magicien, Sinbad le marin doit retrouver 5 pierres magiques. Son voyage le conduit jusqu'à l'île des Amazones, où la reine tente de le capturer. Il doit ensuite affronter des fantômes sur l'île de la mort et combattre son propre double... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sindbad - Herr der sieben Meere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gemeinsam mit seinen Freunden - Prinz Ali, Poochie, dem Zwerg, dem Wikinger, dem chinesischen Glücksritter und dem bärenstarken Saropoulis - hat Sinbad, Sohn der mächtigen Stadt Basra und Herr der Sieben Meere, die entlegensten und geheimnisvollsten Winkel der Alten Welt erforscht und zahllose Abenteuer und Gefahren bestanden. Jetzt kehrt er mit seinen Gefährten zurück nach Basra, wo die prunkvolle Vermählung Alis mit Alina, der bezaubernden Tochter Pals, des weisen Kalifen, stattfinden soll. Aber Basra, die Perle des Orients, ist zu einer Geisterstadt geworden. Denn Ja'afar, der Zauberer, schmiedet in seinen dunklen Gemächern düsterne Pläne: Mit Hilfe schwarzer Magie und mächtiger Dämonen will er die Welt unterwerfen und Alina zur Königin des Reichs der Dunkeheit machen. Sindbad muss sich erneut auf eine gefahrenvolle Reise machen und die 5 Kristalle des Friedens suchen, um den bösen Zauberer zu stürzen. Dabei stösst er auf allerlei böse Gegner. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο ήρωας των επτά θαλασσών |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Περιπέτεια φαντασίας βασισμένο στο παραμύθι του θρυλικού ναύτη. Εδώ ο Σεβάχ πρέπει να αποκτήσει πέντε μαγικές πέτρες για να απελευθερώσει την πόλη της Βασόρας από το ξόρκι που έκανε ένας μάγος. Το ταξίδι τον οδηγεί στο νησί των Αμαζόνων, όπου η βασίλισσα προσπαθεί να τον αιχμαλωτίσει, σε μια μάχη με πολεμιστές-φαντάσματα στο νησί των νεκρών και τελικά σε μια μάχη με το δικό του είδωλο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szindbád, hét tenger vándora |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A hatalmas izmokkal és még nagyobb bátorsággal rendelkező Szinbád, barátja Ali herceg segítségére siet, mivel a herceg igen nagy bajban van: a gonosz Jaffar elrabolta szerelmét és meg akarja ölni, hogy átvehesse a hatalmat nem csak a szultán birodalmán, hanem az egész világon. Egyetlen módon lehet csak legyőzni: ha a hét varázskövet, ami a világ hét táján van elrejtve, megkeresik és egybegyűjtve elviszik a szultán palotájába. Szinbád és társai elindulnak, remélve, hogy még időben vissza is tudnak érni sikeres útjukról. Ez az út azonban hatalmas veszélyekkel van kikövezve, s ez próbára teszi nem csak Ali herceg, hanem még a rettenthetetlen Szinbád erejét és bátorságát is... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sinbad e os Sete Mares |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sinbad e sua tripulação voltam a Bagdá e descobrem que o terrível Jaffar assumiu o controle do reino após enfeitiçar o sultão. Agora, ele planeja se casar com a Princesa Alina contra sua vontade. Para salvar a moça (e o reino) do tirano, Sinbad e seus amigos precisam viajar pelo mundo recolhendo quatro gemas mágicas que podem anular os poderes de Jaffar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Синдбад: Легенда семи морей |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Синдбад должен найти пять волшебных камней, чтобы освободить город Басру от страшного проклятия. Путешествие приводит его на остров мертвых, где Синдбад сражается с воинами-призраками и, в конце концов, с собственным двойником. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simbad, el rey de los mares |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El aventurero Simbad tiene que encontrar 5 piedras con poderes mágicos para liberar a la ciudad de Basra del cruel dominio de un diabólico hechicero. Para ello, deberá enfrentarse a peligros inimaginables, como terribles Amazonas, guerreros fantasmales, y un demoníaco doble de sí mismo... |
|
||||
|