דון על Tintin in America

Item: Tintin en Amérique

Language: fr-FR

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: Bonjour la team, Serait-il possible de changer l'info "Traduction Titre (français)" SVP? Changer "Tintin en Amérique" par "Les aventures de Tintin - Vol. 1, Tintin en Amérique". J'effectue cette demande car comme beaucoup j'utilise votre base de donnée afin d'alimenter mon serveur multimédia. Le souci ci-dessus c'est que le titre étant différent de tout les autres épisodes cela fausse le classement et l'affichage dans la médiathèque. Cet épisode ce classe en derniers alors qu'il s'agit là du 1er de la collection.

J'ai fais le test via Plex, Kodi et VideoStation l'erreur est toujours présente. Malheureusement je ne peux le modifier moi-même car l'info est verrouillé.

PS: je peux vous envoyer des photos de l'affichage si vous le souhaitez

En espérant que vous puissiez m'accorder ce changement ce serait sympa. En vous remerciant.

תגובה 1 (בדף 1 מתוך 1)

Jump to last post

The translated French title should be left blank (it's a French film). And we can't change the title without solid proof that "Les aventures de Tintin - Vol. 1, Tintin en Amérique" is the original official title. But it doesn't sound like it is.

.לא מצאת סרט או סדרה? היכנס כדי ליצור אותם

עולמי

s התמקד בשורת החיפוש
p פתח תפריט פרופיל
esc סגור חלון פתוח
? פתח חלון קיצורי דרך של מקלדת

בדפי מדיה

b לך חזרה (או אל הורה אם ישים)
e לך אל דף עריכה

בדפי עונות

(חץ ימני) לך אל העונה הבאה
(חץ שמאלי) לך אל העונה הקודמת

בדפי סדרות

(חץ ימני) לך אל הפרק הבא
(חץ שמאלי) לך אל הפרק הקודם

בכל דפי תמונה

a פתח חלון הוספת תמונה

בכל דפי עריכה

t פתח בוחר תרגום
ctrl+ s הגש טופס

בדפי דיון

n צור דיון חדש
w עורר מעמד צפייה
p עורר ציבורי/פרטי
c עורר סגירה/פתיחה
a פתח פעילות
r השב אל דיון
l לך אל תשובה אחרונה
ctrl+ enter הגש את הודעתך
(חץ ימני) הדף הבא
(חץ שמאלי) הדף הקודם

הגדרות

?רוצה לדרג או להוסיף פריט אל רשימה

היכנס