Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Curse of the Blue Lights |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A group of teenagers battle a horde of zombies and evil creatures that live underneath a graveyard. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blue Lights |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jahrhundertelang war die Welt sicher vor dem Muldoon Man. Unter der Erde blieb sein unmenschlicher Geist gefangen. Die unvorsichtigen Teens rufen ihn in die Unterwelt zurück. Ihre Zeremonie wird ihnen zum Verhängnis, und nur eine Auserwählte kann ihn und seine dämonischen Horden zurück unter die Erde bannen. Eine Rettung ist kaum noch möglich und mit jeder Sekunde schwindet die Hoffnung mehr. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kék lidércek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A nyolcvanas évek végén járunk. Fiatalok romantikáznak éjszaka a Lidércvölgyben, akik véletlenül megtalálják a Maldún embert, ám még mielőtt elrohannának segítséget kérni a vontatáshoz (szép nagy darab megkövesedett testről van szó), az egyikőjük lecibál valamiféle amulettet a szörny nyakából és zsebre vágja azt. Mire visszajönnek, a Maldúm embernek hűlt helyét találják. Hőseink úgy döntenek, hogy a “tolvaj” nyomába erednek, így jutnak el a sűrű sötét erdőben bolyongva abba a temető melletti vészjósló kúriába, melynek lakói a démoni erők szolgái: Loath, a szellemklán vezére és közvetlen csatlósai: Forn, a szellemileg erősen visszamaradott zombi, valamint egy varacskos-disznó arcú kövér valami, Born. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Noite do Horror |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|