Rift (2017)
← Back to main
Translations 12
Cina (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
裂痕谷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungaria (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hasadék |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy mindentől elzárt viskóban két férfit kísért egykori kapcsolata. |
|
||||
|
Inggris (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rift |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Months after they broke up, Gunnar receives a strange phone call from his ex-boyfriend, Einar. He sounds distraught, like he's about to do something terrible to himself. Gunnar drives up to the secluded cabin where Einar is holed up and soon discovers that there's more going on than he imagined. As the two men come to terms with their broken relationship, some other person seems to be lurking outside the cabin, wanting to get in. |
|
||||
|
Jerman (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rift |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gunnar (Björn Stefánsson) bekommt einen merkwürdigen Anruf von seinem Ex-Freund Einar (Sigurður Þór Óskarsson), der total verängstigt klingt. Der sagt, dass er gerade in der Blockhütte seiner Familie in 'Rökkur' sei, einer abgeschiedenen Region im Westen Islands, wo sie als Paar einst viel Zeit miteinander verbracht haben. Und er hat das Gefühl, dass irgendjemand oder etwas bei ihm sei. Aus alter Verbundenheit reist Gunnar nach Rökkur, um Einar zu beruhigen. Dort angekommen, gleiten die beiden rasch in ihre alten Streitereien ab. Doch allmählich muss auch Gunnar erkennen, dass sie nicht alleine in der Hütte sind... |
|
||||
|
Korea (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
리프트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
그들이 헤어진 지 몇 달 후, Gunnar는 전 남자친구 에이나르로부터 이상한 전화를 받는다. 본인 스스로 끔찍한 짓을 저지르려는 것처럼 정신이 나간 목소리에, Gunnar는 아이나르가 있는 외딴 오두막으로 차를 몰고 오게 된다. 오두막은 Gunnar가 상상한 것보다 많은 일들이 벌어지고 있단 걸 느끼게 되는데... |
|
||||
|
Norwegia (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polandia (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film opowiada historię dwóch mężczyzn, byłych partnerów, którzy spotykają się w domku letniskowym na odludziu. Na wsi, gdzie przebywają, dochodzi do tajemniczych, niekiedy mrożących krew w żyłach zdarzeń. |
|
||||
|
Portugis (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crepúsculo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Meses após terminarem o relacionamento, Gunnar recebe uma ligação estranha de seu ex-namorado, Einar. Ele parece perturbado, como se estivesse prestes a fazer algo terrível contra si. Gunnar dirige até a cabana isolada sob uma geleira onde Einar está escondido, e logo descobre que há mais coisas acontecendo do que ele imaginava. Enquanto os dois homens chegam a um acordo quanto ao seu relacionamento acabado, uma outra pessoa parece estar à espreita, do lado de fora da cabana, querendo entrar. |
|
||||
|
Prancis (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ghosts of love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gunner reçoit un étrange appel de son ancien petit-ami, Einar, des mois après leur rupture. Semblant particulièrement en détresse et capable du pire Einar l’inquiète et Gunner part le retrouver dans la cabane isolée où il réside. Arrivé sur place, il remarque des phénomènes étranges. Les deux garçons n’ont pas l’air d’être complètement seuls… |
|
||||
|
Rusia (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сумерки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Через несколько месяцев после разрыва отношений Гуннар получил странный звонок от своего бывшего бойфренда Эйнара. Гуннар отправляется в уединённую хижину посреди леса, где спрятался Эйнар, и обнаруживает, что ситуация куда более серьёзная, чем он предполагал. Пока двое мужчин пытаются уладить свои отношения, внутрь хижины пытается пробраться кто-то ещё. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Meses después de que se separaron, Gunnar recibe una extraña llamada telefónica de su ex novio, Einar. Suena angustiado, como si estuviera a punto de hacer algo terrible para sí mismo. Gunnar conduce hasta la cabaña aislada donde Einar está escondido y pronto descubre que están sucediendo más cosas de las que imaginaba. A medida que los dos hombres llegan a un acuerdo con su relación rota, parece que otra persona acecha fuera de la cabina, queriendo entrar. |
|
||||
|
Swedia (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ett dött förhållande hemsöker två män i en avlägsen stuga. |
|
||||
|