Traductions 28
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ein Kuss von Béatrice |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Auf keinen Fall will sie in einer „Geburtsfabrik“ arbeiten, in einer modernen Klinik der Massen. Das steht für Claire fest. Beruflich weiß die Hebamme, die ihren Beruf mit großer Leidenschaft macht, also erst mal nicht weiter, als ihre kleine Entbindungsstation geschlossen werden soll. Privat hat sich ebenfalls ein Umbruch angekündigt: Claires erwachsener Sohn Simon der von ihr ohne den Vater großgezogen wurde, zieht aus und will sein Studium schmeißen. Und dann bekommt Claire auch noch einen Anruf, der alte Wunden aufreißen könnte – obwohl sie sich normalerweise so sehr unter Kontrolle hat. Die Ex-Geliebte ihres inzwischen verstorbenen Vaters will unbedingt ein Treffen – nach Jahren ohne Kontakt. Die Geburtshelferin möchte eigentlich nicht, sagt aber zu. Die Verabredung von Claire und Béatrice hat Folgen… |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Midwife |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire is a midwife and has devoted her life to others. At a moment when she is preoccupied by the imminent closure of the maternity clinic where she works, her life is further turned upside down when Béatrice, her father's former mistress, turns up on the scene. Béatrice is a capricious and selfish woman, Claire's exact opposite. |
|
||||
|
bulgare (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Акушерката |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Клеър е чудесна и способна акушерка, която има естествен талант да изражда бебета с най-нежно усещане. Но през годините нейните деликатни начини, чувството за гордост и отговорност са в противоречие с по-ефективните методи на съвременните болници. По-близо до края на кариерата си, отколкото до началото си, тя започва да поставя под въпрос мястото и уменията си. Един ден тя получава странен телефонен разговор, глас от миналото. Беатриче, екстравагантната и безгрижна любовница на починалия й баща, има важни и неотложни новини и иска да я види отново, 30 години след като е изчезнала без следа. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Dos mujeres |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Claire es una maravillosa comadrona con un talento natural para traer niños al mundo. Pero con los años su tierna y delicada artesanía es cuestionada por los más eficientes y modernos métodos de los hospitales. Un día recibe una llamada de Béatrice, la frívola ex mujer de su fallecido padre, que quiere verla con urgencia tras 30 años de mutua indiferencia. Su encuentro conducirá a la revelación de ciertos secretos que darán sentido a una parte importante de sus vidas. |
|
||||
|
catalan (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Dues dones |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire és una meravellosa llevadora amb un talent natural per portar nens al món. Però amb els anys la seva tendra i delicada artesania és qüestionada pels mètodes més eficients i moderns dels hospitals. Un dia rep una trucada de Béatrice, la frívola exdona del seu pare, que vol veure-la amb urgència després de 30 anys de mútua indiferència. La seva trobada conduirà a la revelació de certs secrets que donaran sentit a una part important de la vida. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
助产士 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
法国导演马丁·波渥斯的新片《助产士》迎来多位欧洲重量级明星加盟,包括凯瑟琳·德纳芙、凯瑟琳·弗洛、奥利弗·古尔迈等。波渥斯曾凭借[花落花开]荣获凯撒奖七项大奖。故事在助产士克莱尔(凯瑟琳·弗洛饰)与神秘女人比阿特丽斯(凯瑟琳·德纳芙饰)之间展开。影片定档2017年2月。 |
|
||||
|
chinois (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
再見小媽 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
더 미드와이프 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
35년 전 갑자기 떠났던 그 날처럼, 한 통의 전화와 함께 다시 돌아와 클레어의 일상을 뒤흔든 새엄마 베아트리체. 성격부터 먹는 것, 입는 것 심지어 취미 생활까지 모든 게 다른 둘의 사이는 좀처럼 가까워지지 않는다. 하지만 베아트리체가 돌아온 진짜 이유를 알게 된 클레어는 그녀에게 조금씩 마음을 열기 시작하고, 함께 보내는 시간이 늘어갈수록 서로를 닮아가는 두 사람 사이의 특별한 우정이 시작되는데... |
|
||||
|
danois (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Gensynet |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Jordemoderen Claire kontaktes af sin afdøde fars tidligere elskerinde, Béatrice. De har ikke set i 30 år, men der er noget, Béatrice gerne vil fortælle Claire. Mødet mellem den fornuftige, tilknappede Claire og den livsglade, ekstravagante og frimodige Béatrice får dem begge til at se lidt anderledes på verden. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Sage femme |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire exerce avec passion le métier de sage-femme. Déjà préoccupée par la fermeture prochaine de sa maternité, elle voit sa vie bouleversée par le retour de Béatrice, femme fantasque et ancienne maîtresse de son père défunt. |
|
||||
|
français (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Sage femme |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire est la droiture même. Sage-femme, elle a voué sa vie aux autres. Déjà préoccupée par la fermeture prochaine de sa maternité, elle voit sa vie bouleversée par le retour de Béatrice, ancienne maîtresse de son père disparu, femme fantasque et égoïste, son exacte opposée. |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Μικρά Βήματα |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Η Κλαιρ είναι μια χαρισματική μαία, με φυσικό ταλέντο και το πιο απαλό άγγιγμα. Οι μέθοδοι της όμως έρχονται σε αντίθεση με τη μοντέρνα ιατρική. Όντας πιο κοντά στο τέλος της καριέρας της πλέον παρά στην αρχή, αρχίζει να αμφισβητεί τη θέση και τις ικανότητες της. Μια μέρα δέχεται ένα περίεργο τηλεφώνημα, μια φωνή από το παρελθόν. Η Μπεατρίς, η επιπόλαιη και πάντα υπερβολική ερωμένη του πατέρα της έχει κάποια νέα και την πιέζει να βρεθούν, 30 χρόνια μετά το θάνατο του. Αντίθετες με κάθε τρόπο, η συνεσταλμένη Κλαιρ και η απενοχοποιημένη Μπεατρίς θα μάθουν να δέχονται η μία την άλλη και θα επανορθώσουν για τα χαμένα χρόνια. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Én és a mostohám |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire szülésznőként dolgozik, és imádja a munkáját. Egy nap hosszú idő után felbukkan életében egy rég nem látott ismerős, Beatrice, aki édesapja egykori szeretője volt és szinte mindenben a megfontolt és visszafogott Claire ellentéte. A különös találkozás teljesen felforgatja a nő mindennapjait. Szembe kell néznie a régi sérelmekkel, ugyanakkor Ő az egyetlen, aki támaszt nyújthat a súlyos betegséggel küszködő egykori mostoha anyjának. |
|
||||
|
hébreu (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
המיילדת |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
קלייר היא מיילדת מחוננת הידועה ביכולתה לעזור לנשים להביא ילדים לעולם ברוך ובמקצועיות. אבל הזמנים משתנים, ודרכי העבודה המעודנות שלה והכבוד שהיא רוחשת למקצוע מתנגשים בשיטות העבודה החדשות וה"יעילות" של בית החולים. כשהיא מרגישה שהיא קרובה הרבה יותר לסוף הקריירה שלה מאשר לתחילתה, היא מתחילה להרהר במקומה בעולם. באמצע המשבר המקצועי שהיא עוברת מגיעה שיחת טלפון מוזרה מביאטריס, פילגשו לשעבר של אביה, שטוענת כי יש בפיה חדשות דחופות לספר לה ומבקשת להפגש איתה. שונות זו מזו בכל מובן אפשרי, קלייר הזהירה והעצורה וביאטריס החופשייה והפרועה ילמדו לקבל זו את זו, יחשפו סודות מהעבר המשותף שלהן ויתחילו לפצות על שנים רבות שנדמה כי הלכו לאיבוד. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Quello che so di lei |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dopo il successo del suo ultimo libro dedicato alla madre, la scrittrice Delphine attraversa un periodo non proprio facile. A complicarle l'esistenza è una ammiratrice il cui interesse rasenta l'ossessione: le sue lettere dal tono minatorio accusano la scrittrice di aver dato la sua famiglia in pasto al pubblico. A poco a poco, la relazione tra le due sarà profondamente segnata dalla personalità manipolatrice e predatoria della seconda, intenta a prendere il controllo sulla vita di Delphine. |
|
||||
|
japonais (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
ルージュの手紙 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
letton (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Cita sieviete |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Midwife |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire is een vroedvrouw en heeft haar leven gewijd aan anderen. Op een moment dat ze bezig is met de dreigende sluiting van de kraamkliniek waar ze werkt, wordt haar leven verder ondersteboven gedraaid wanneer Béatrice, de vroegere minnares van haar vader, op de scène opduikt. Béatrice is een grillige en egoïstische vrouw, precies het tegenovergestelde van Claire. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Dwie kobiety |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire, samotna matka przed pięćdziesiątką, wiedzie nudne, monotonne życie. Każdy kolejny dzień niczym nie różni się od poprzedniego. Wszystko zmienia się w momencie, gdy bohaterka odbiera telefon od Beatrice, siedemdziesięcioparoletniej kobiety, która kilka dekad temu była kochanką jej ojca. Szybko okazuje się, że Beatrice jest całkowitym przeciwieństwem Claire, ale obie panie łączy o wiele więcej, niż mogłyby przypuszczać... |
|
||||
|
portugais (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Duas Mulheres, Um Encontro |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Duas mulheres com personalidades divergentes cruzam caminho. Claire é a rectidão em pessoa. Parteira, dedicou a sua vida aos outros. Quando está num momento crucial da sua vida por causa do encerramento da maternidade onde trabalha, vê a sua vida transformada pelo regresso de Béatrice, antiga amante do seu pai já falecido, uma mulher egoísta e exuberante, o seu total oposto. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
O Reencontro |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire (Catherine Frot) exerce sua profissão de parteira com muita paixão. Ela é conhecida por ser uma mulher séria e prudente, além de bastante solitária. Sua vida se transforma com a aparição inesperada de Béatrice (Catherine Deneuve), uma antiga amante de seu pai, em busca de ajuda para problemas pessoais. Claire hesita em ajudá-la a princípio, mas logo apoia a mulher extravagante, e descobre um modo de vida muito diferente do seu. |
|
||||
|
roumain (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ce știi tu despre mine |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire duce o viață destul de monotonă, între turele încordate de la spital, unde lucrează ca moașă. Ea ajunge să lege o prietenie deloc așteptată cu Béatrice, fosta iubită libertină a tatălui său decedat. Deși cu temperamente opuse, cele două femei vor ajunge să se bazeze una pe cealaltă, după ce Béatrice anunță că are cancer în fază terminală. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Я и ты |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
У Клер очаровательный садик, любимая работа и умница-сын, но ее жизнь меняется с возвращением мачехи Беатрис. Как и 30 лет назад, Беатрис любит красивую жизнь и не любит обещания, но сейчас она хочет попросить прощения и… помощи. С Катрин Денев. |
|
||||
|
slovène (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Babica |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
suédois (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Barnmorskan |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire är en uppskattad barnmorska som när hon närmar sig slutet av sitt yrkesliv hamnat på kollisionskurs med de moderna sjukhusens metoder och effektivitetskrav. En dag får hon ett märkligt telefonsamtal. Béatrice, hennes fars extravaganta älskarinna som försvann spårlöst för 30 år sedan, har viktiga nyheter och vill träffas. Deras möte blir en dramatisk kollision mellan två motsatta själar; en strikt och kontrollerad renlevnadsivrare och en som gärna unnar sig en blodig biff och ett glas rött. |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Polibek od Beatrice |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire žije podle pravidel. Pracuje jako porodní asistentka a svůj život zasvětila službě ostatním. Jenže porodnici, kde pracuje, budou brzy zavírat. A do toho se znovu objevuje Béatrice, bývalá milenka jejího zemřelého otce, vrtošivá a sobecká žena, která je jejím pravým opakem. |
|
||||
|
turc (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
İki Kadın |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Claire bir ebedir ve hayatını başkalarına adamıştır. Çalıştığı doğum kliniğinin yakında kapatılacağı endişesiyle meşgulken, babasının eski metresi Béatrice'in ortaya çıkmasıyla hayatı daha da altüst olur. Béatrice kaprisli ve bencil bir kadındır, Claire ise tam tersidir. |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Поцілунок Беатріс |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Клер абсолютно щаслива, адже вона своїми руками створила для себе справжній рай. У неї є прекрасний син Симон, який ось-ось стане лікарем, чарівний будиночок під Парижем і чудова робота акушерки, яку вона любить. Клер усе своє життя присвятила іншим людям, тому вона самотня. Все змінюється, коли в життя жінки повернулася Беатріс – її мачуха, яка давним-давно втекла від батька Клер. Беатріс прийшла, щоб вибачитися і попросити допомоги. Клер не зовсім розуміє, навіщо їй це, адже все, що потрібно для життя, вона має. Але обидві жінки можуть внести у свої життя багато нового від цього спілкування. Клер може зрозуміти, що радості – навколо нас, і потрібно їх шукати, а Беатріс повинна повчитися у дочки багатьом серйозним навичкам. Мачуха і дочка мусять звикнути одна до одної і, можливо, полюбити. |
|
||||
|