Life after killing (2016)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Life after killing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Italian jeweller Matteo Belmonte and his wife Christine are robbed for the third time in the space of a few months. With Christine in danger, Matteo fires two shots. The robber Rufin dies at the feet of Romy, the couple's daughter. Self-defense or not, Matteo has to learn how to survive after killing a man in front of his traumatised family. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tuer un homme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
D'origine italienne, Matteo Belmonte a repris avec sa femme Christine la bijouterie de ses beaux-parents dans une petite ville du sud de la France. Lorsqu'un jour, un homme fait irruption dans leur magasin, tout bascule. Pointant une arme vers Christine, l'inconnu réclame le contenu des présentoirs. Mais cette dernière refuse d'obtempérer : en quelques mois, c'est la troisième fois qu'ils sont victimes d'un cambriolage. Tandis que le ton monte, Matteo s'empare d'un revolver et, craignant pour la vie de son épouse, fait feu à deux reprises. Touché à l'abdomen, le voleur rejoint un complice avec lequel il s'enfuit en scooter. À quelques rues de là, Romy, la fille des bijoutiers, se précipite près d'un homme qui s'écroule, inanimé, sur la chaussée… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der zweite Schuss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bei einem Überfall auf sein Juweliergeschäft erschießt Matteo Belmonte einen jungen Mann, um seine Frau Christine zu beschützen. Matteo ist davon überzeugt, in Notwehr gehandelt zu haben, doch die Polizei sieht das anders: Die Waffe des Einbrechers war nur eine Attrappe; Matteos Revolver ist nicht registriert. Der Juwelier wird des Mordes angeklagt, seine Familie droht zu zerbrechen. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tuer un homme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W czasie napadu na zakład jubilerski, jubiler wykonuje dwa strzały w obronie własnej. Te dwie kule wywracają jego życie do góry nogami. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duas balas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante um assalto à mão armada, um joalheiro atira duas vezes para se defender. Duas Balas que vão virar sua vida de cabeça para baixo. |
|
||||
|