The Comics 2 (1991)
← Back to main
Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bláznivá komedie 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Paolo a Renato tentokrát slezou z plakátu prvního dílu Bláznivé komedie, aby je nepřelepili novinovou reklamou. Oba naši hrdinové způsobí opět spoustu zmatků, demolicí a především smíchu. Sami uvidíe, co tihle dva svedou jako provozovatelé aerotaxi, legionáři, nebo vánoční dědové. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Comics 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A poster worker must remove the poster of the original movie, when the figures of Renato and Paolo suddenly moves and leaves the poster driving an ambulance dressed as nurses. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le comiche 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due stralunati individui usciti da un grande manifesto, dapprima sono infermieri su di una autoambulanza impazzita, poi in divisa da metronotte, danno la caccia ad un ladro penetrato in un grande magazzino, quindi diventano l'uno pilota e l'altro hostess su di un aerotaxi, creando molti guai e precipitando in piena Africa su un fortino di legionari. Qui arruolati i due sono inviati in missione in un campo di indigeni a far danni, per finire nei panni di Babbo Natale nella casa di un giudice, dove una festa infantile si trasforma in catastrofe. Al termine delle avventure, la bizzarra coppia rientra nel manifesto, annunciando ai passanti che le loro avventure non sono finite. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Комики 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пять комедийных новелл о двух недотепах. 1. Два сумасброда — водитель и врач «Скорой Помощи» — можно себе представить, как они «помогали» нуждающимся в госпитализации… 2. На этот раз наши недотепы — полицейские, им надо задержать грабителя в универмаге. Похоже, что грабитель сам не рад пойдя на это дело… 3. А теперь наши друзья подались в летчики… Долго они боролись с самолетом, теряли пассажиров и очутились в Касабланке, хотя летели из Италии в Германию. 4. В песках пустыни они чуть не угодили на эшафот… 5. Венчают фильм приключения «героев» в Рождество. В облике Санта Клаусов они попадают в богатый дом и устраивают там светопреставление… |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blázniva komédia 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paolo a Renato tentokrat zlezu z plagatu prveho dielu Blaznivej komedie, aby ich neprelepili novinovou reklamou. Obaja nasi hrdinovia sposobia opat mnoho zmatkov, demolicii a predovsetkym smiechu. Sami uvidite, co tito dvaja dokazu ako prevadzkovatelia aerotaxi, legionari, alebo dedovia mrazovia. |
|
||||
|