Английски (en-US)

Title

Perfect Strangers

Taglines
We all have a secret life
Overview

During a lunar eclipse, seven friends gather for dinner and decide to play a game in which they must share with each other the content of every message, email or phone call they receive throughout the evening.

1h 41m

Български (bg-BG)

Title

Перфектните непознати

Taglines

Overview

1h 37m

Германски (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Eine Komödie von Álex de la Iglesia.

Испански (es-ES)

Title

Perfectos desconocidos

Taglines
Todos tenemos una vida secreta.
Overview

En una cena entre cuatro parejas, que se conocen de toda la vida, se propone un juego que pondrá sobre la mesa sus peores secretos: leer en voz alta los mensajes, y atender públicamente las llamadas, que reciban en sus móviles durante la cena. Versión del exitoso film italiano "Perfetti sconosciuti" (2016), de Paolo Genovese.

1h 36m

Испански (es-MX)

Title

Perfectos desconocidos

Taglines

Overview

En una cena entre cuatro parejas, que se conocen de toda la vida, se propone un juego que pondrá sobre la mesa sus peores secretos: leer en voz alta los mensajes, y atender públicamente las llamadas, que reciban en sus móviles durante la cena. Remake del exitoso film italiano "Perfetti sconosciuti" (2016), de Paolo Genovese.

Италиански (it-IT)

Title

Taglines

Overview

Remake di "Perfetti sconosciuti" film italiano del 2016 diretto da Paolo Genovese. Durante un eclissi di luna, sette amici si trovano per cena e decidono di fare un gioco in cuio devono condividere con gli altri il contenuto di ogni messaggio, email o telefonata che ricevono nel corso della serata.

Каталонски (ca-ES)

Title

Perfectes desconeguts

Taglines
Tots tenim una vida secreta.
Overview

En un sopar entre quatre parelles, que es coneixen de tota la vida, es proposa un joc que posarà sobre la taula els seus pitjors secrets: llegir en veu alta els missatges, i atendre públicament les trucades, que rebin als mòbils durant el sopar. Versió de l'exitós film italià "Perfetti sconosciuti" (2016), de Paolo Genovese.

Китайски (zh-CN)

Title

完美陌生人

Taglines

Overview

西班牙版《完美陌生人》,翻拍自2016大热的意大利同名影片《完美陌生人》。七个常年的好朋友聚在一起吃晚餐。忽然他们决定与对方分享每一个短信的内容,包括他们收到的电子邮件和电话,由此许多秘密开始公布而他们之间的关系开始发生波动。

Китайски (zh-TW)

Title

完美陌生人

Taglines

Overview

西班牙版《完美陌生人》,翻拍自2016大熱的意大利同名影片《完美陌生人》。七個常年的好朋友聚在一起吃晚餐。忽然他們決定與對方分享每一個短信的內容,包括他們收到的電子郵件和電話,由此許多秘密開始公佈而他們之間的關係開始發生波動。

Корейски (ko-KR)

Title

페르펙토스 데스코노시도스

Taglines

Overview

Персийски (Фарси) (fa-IR)

Title

غریبه‌های تمام عیار

Taglines
همه‌ی ما یک زندگی مخفی داریم
Overview

در حین یک ماه گرفتگی، هفت دوست برای شام دور هم جمع می‌شوند و تصمیم می‌گیرند یک بازی انجام دهند که در آن باید محتوای هر پیام، رایانامه یا تماس تلفنی را که در طول شب دریافت می‌کنند با یکدیگر به اشتراک بگذارند.

Португалски (pt-BR)

Title

Perfeitos Desconhecidos

Taglines
Todos nós temos uma vida secreta
Overview

Remake do filme italiano "Perfetti sconosciuti (2016)". Durante um eclipse lunar, sete amigos se reúnem para jantar e decidem jogar um jogo no qual devem compartilhar um com o outro o conteúdo de cada mensagem, e-mail ou telefonema que receberem durante a noite.

1h 37m

Румънски (ro-RO)

Title

Perfecți necunoscuți

Taglines
Toți avem o viață secretă.
Overview

În timpul unei eclipse de Lună, șapte prieteni se adună la cină și decid să joace un joc în care trebuie să împărtășească unul altuia conținutul fiecărui mesaj, e-mail sau apel telefonic pe care îl primesc pe parcursul serii.

Руски (ru-RU)

Title

Идеальные незнакомцы

Taglines

Overview

Друзья собираются за ужином у одной из пар и решают сыграть в простую игру. Смысл её состоит в выкладывании всех мобильных телефонов на стол, чтобы все присутствующие могли видеть и слышать сообщения и звонки, поступающие каждому из них. Восемь различных персонажей становятся заложниками квартиры, в которой вскрывается неудобная правда о том, кем они являются на самом деле.

Френски (fr-FR)

Title

Perfectos desconocidos

Taglines

Overview

Pendant une nuit d’éclipse lunaire, Alfonso et Eva, qui ont de belles carrières, sont préoccupés par leur fille adolescente et la monotonie de leur vie. Ce soir-là, ils ont des invités : Eduardo et Blanca, qui voudrait se marier et fonder une famille alors que lui non, Antonio et Ana, parents de deux enfants et en instance de divorce, et enfin Pepe, professeur et seul, parce que sa petite amie se sentait malade – du moins est-ce ce qu’elle lui a fait dire. On a donc affaire à un dîner entre amis comme tant d’autres, jusqu’à ce qu’une idée géniale ne soit avancée : celle de laisser tous les portables sur la table, à la portée de tous, de manière à tous partager en même temps tous les appels, SMS, messages Whatsapps et notifications Instagram ou Facebook reçus par les uns et les autres pendant la soirée. Jeu innocent ou proposition dangereuse. Le groupe d’amis pourra-t-il résister à autant de sincérité ?

1h 39m

Холандски (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een groep vrienden heeft op een avond een diner bij een van hen thuis. De avond zal echter niet verlopen zoals ze zouden verwachten. Alles verandert als ze voorstellen om een simpel spel te spelen. Iedereen dient zijn telefoon op tafel te leggen en al hun oproepen en berichten van die avond te delen.

1h 37m

Шведски (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Sju vänner samlas till en middag och bestämmer sig för att spela ett spel, där alla inkommande meddelanden och samtal ska visas för hela gruppen.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете да откриете филм или сериал? Влезте, за да го създадете.

Глобални

s фокусиране на лентата за търсене
p отваряне на меню "Профил"
esc затваряне на отворен прозорец
? отваряне на прозореца за клавишните комбинации

На страниците за медиите

b връщане назад
e към страницата за редактиране

На страниците за сезони

(стрелка надясно) към следващ сезон
(стрелка наляво) към предишния сезон

На страниците за епизоди

(стрелка надясно) към следващ епизод
(стрелка наляво) предишен епизод

На всички страници за изображения

a отваряне на прозорец за добавяне на изображение

На всички страници за редактиране

t меню за избор на език, на превода
ctrl+ s изпращане на форма

На страниците за дискусия

n създаване на нова дискусия
w статус на наблюдаване
p публична/лична
c затваряне/отваряне
a отваряне на действия
r отговаряне в дискусия
l към последния отговор
ctrl+ enter изпращане на вашето съобщение
(стрелка надясно) следваща страница
(стрелка наляво) предишна страница

Настройки

Искате ли да го оцените или добавите към списък?

Вход