The Nasty Girl (1990)
← Back to main
Translations 10
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我不是坏女孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Nasty Girl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When a young woman investigates her town's Nazi past, the community turns against her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das schreckliche Mädchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Klosterschülerin Sonja Wegmus Lena Stolze will am Aufsatzwettbewerb Meine Stadt im Dritten Reich teilnehmen. Doch die Bürger ihrer Heimatstadt Pfilzing begegnen ihr mit Misstrauen und verweigern die gewünschten Auskünfte. Auch der Zugang zum Stadtarchiv wird ihr verwehrt. Sonja bleibt nichts anderes übrig, als sich vom Wettbewerb zurückzuziehen. Aber ihr Wissensdurst über den braunen Brei der Vergangenheit bleibt ungestillt. Jahre später, Sonja ist erwachsen geworden, versucht sie es erneut und veröffentlicht ein Buch über die bisher erfolgreich vertuschte nationalsozialistische Vergangenheit ihrer Stadt. Ihr Buch bleibt nicht ohne Folgen, fortan muss sie sogar um ihr Leben fürchten. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A rémes lány |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sonya német középiskolás lány, aki tanulmányt akar írni a városkájáról és annak állítólagos dicső ellenállásáról a Harmadik Birodalom idején, aztán persze kiderül, hogy semmi sem úgy történt, ahogy azt a nagyöregek mondják. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ragazza terribile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sonja Rosemberger è una studentessa modello; vive in una città della provincia tedesca, perbenista e conformista. Quando inizia delle ricerche sul rapporto tra i suoi concittadini, le istituzioni locali e il potere nazifascista, succede un pandemonio. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 걸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
서독의 ‘필징 시’에서 태어난 소냐는 총명하고 성실하여 학교 교사들의 각별한 사랑을 받는다. 교사의 추천으로 대통령 주최 에세이 공모전에 나간 소냐는 당당히 1등을 하게 되고 일약 필징의 스타가 된다. 그리고 또 다른 에세이 공모전에 ‘2차 세계 대전 시절의 내 고향’이라는 주제로 응모한다. 그런데 자료를 조사하다 보니 현재는 존경 받고 있는 성직자와 지식인들이 2차 세계 대전 당시에는 친 나찌 세력이었음을 알게 된다. 조사를 멈추지 않는 소냐. 그녀는 교단과 시로부터 협박당하고 심지어 이웃들로부터 테러를 당하며 부모님, 남편, 아이의 생명이 위협을 받게 된다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гадкая девчонка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Соня - немецкая школьница. Однажды она решила написать эссе об истории своего города времен Третьего Рейха. К своему и ужасу окружающих перед Соней открылась нелицеприятная правда о сотрудничестве горожан и видных лиц с нацистами. Девушка не остановилась и решила капнуть глубже в историю. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La chica terrible |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sonja es una brillante estudiante de una familia bávara de clase media. Tras ganar un premio europeo con un ensayo, se convierte en el orgullo de la poblacion. Pero todo cambia cuando en su siguiente trabajo decide escribir sobre "Mi ciudad durante el Tercer Reich". Las puertas se empiezan a cerrar y todo son evasiones... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|