Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ed Wood's Der Tag, an dem ich starb |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Billy Zane als flüchtiger Dieb in Krankenschwesternoutfit trifft auf Sandra Bernhard, Tippi Hedren, Christina Ricci, Vampira, Ron Perlman, John Ritter und andere. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
黑色变奏曲 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Me levanté temprano el día de mi muerte |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
El paciente del psiquiátrico Hope Sanitarium logra escapar vestido con las ropas de una enfermera. Una vez en libertad se hace con una pistola, mata al encargado de una casa de empeños y roba una auténtica fortuna. En su huida se refugia en un cementerio donde tiene lugar una extraña ceremonia de enterramiento por parte de una secta; decide esconder su botín en el ataúd y, repentinamente, pierde el conocimiento; cuando se despierta descubre que el ataúd ha desaparecido. Comienza a buscarlo dejando un reguero de cadáveres a su paso... |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Korán keltem aznap, amikor meghaltam |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ed Wood, a legendásan kétbalkezes rendező rövid élete során nem volt képes az agyából minden vértezet nélkül kipattant valamennyi ötletet filmre vinni. De szorgalmasan papírra rótta őket, így több mint két évtizeddel az ötletgazda halála után megfilmesítették ezt az eredendően véresen komolynak szánt forgatókönyvét - mégpedig a némafilm eszköztárának felhasználásával. A bolondok házából megszökött sorozatgyilkos vadul leszámol azokkal, akik szerinte megzavarták az elméjét - de mindez a paródia szemüvegén keresztül szemlélve igencsak mulattató, ahogy a filmvásznon apróbb szerepekben fel- és eltűnő sztárok is láthatóan jól szórakoznak. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
I Woke Up Early the Day I Died |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A mental patient escapes from the looney bin in drag, robs a bank, and goes on the lam! |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un ladro appena scappato dal manicomio, dopo aver derubato un banco dei pegni e ucciso l'impiegato, si rifugia in un cimitero dove seppellisce il bottino. Purtroppo questo simpatico giovanotto non sopporta i rumori squillanti, che producono in lui atroci dolori fisici: così, quando trova sulla sua strada un funerale dotato di cornamuse, il poveretto finisce fuori uso. Al suo risveglio, i soldi sono spariti e così il ladro compie una vera strage finché nel cimitero non c'è più anima viva... |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Acordei Cedo no Dia da Minha Morte |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Я прокинувся рано в день моєї смерті |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Головний герой стрічки — Злодій, злочинець-рецидивіст, який є крайньо неадекватним та психічно нездоровим, тікає з психіатричної лікарні, здійснює злочини, грабує банк, втрачає викрадені гроші, оскільки він є неадекватним та нерозумним, береться за пошук втрачених грошей, здійснюючи нові злочини. |
|
||||
|