Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ichiro (Chiba) is een smerige kleine man in een grote auto en een grappige hoed, altijd op zoek naar wat plezier en wat extra geld. Hij en zijn vrienden raken betrokken bij duistere zakelijke transacties waarbij een ontvoering betrokken is. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Man with the Funky Hat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ichiro (Chiba) is a scrappy little sport in a big car and funny hat always looking for some fun and some extra cash on the side. He and his friends get themselves involved in some shady business dealings involving a kidnapping. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Type au drôle de chapeau |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le fils du ministre des Travaux Publics est enlevé. Il revient sain et sauf après versement de la rançon. Un détective privé, Ichiro essaye de trouver la clef du problème. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ファンキーハットの快男児 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сыщик в смешной шляпе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Итиро, безрассудный сын частного детектива, задиристый маленький спортсмен в большой машине и забавной шляпе, всегда ищущий немного веселья и немного дополнительных денег на стороне. Он и его друзья ввязываются в какие-то теневые сделки, связанные с похищением людей. |
|
||||
|