Traduceri 4
Engleză (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girls Town |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Chip is killed accidentally while trying to rape a blonde girl, who runs. Silver becomes the number one suspect even though she has an alibi, but due to previous brushes with the law she's sent to Girls Town, a home for young women in trouble with the law which is run by nuns. Silver is rebellious and causes trouble at the school, and her friend Sarafina totters near the brink of self-destruction because of an infatuation with a young singer. Meanwhile Chip's father hires a detective to find out the truth, and Chip's friend Fred gets Silver's sister in trouble at a drag race. Silver has a lot of problems all right. |
|
||||
|
Franceză (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ville filles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chip est tué accidentellement en essayant de violer une jeune fille blonde, qui dirige. Argent devient le suspect numéro un, même si elle a un alibi, mais en raison de brosses précédentes avec la loi, elle est envoyée à filles Town, une maison pour les jeunes femmes en difficulté avec la loi qui est géré par des religieuses. L'argent est rebelle et cause des problèmes à l'école, et son ami Sarafina chancelle près du bord de l'autodestruction à cause d'un engouement avec un jeune chanteur. Pendant ce temps, le père de Chip engage un détective pour découvrir la vérité, et l'ami de Chip Fred obtient la sœur de Silver en difficulté à une course de dragsters. L'argent a beaucoup de problèmes tout droit. |
|
||||
|
Germană (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blonde Locken - scharfe Krallen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein verwahrlostes Mädchen wird in einem von Nonnen geleiteten Heim erzogen und bekehrt. |
|
||||
|
Japoneză (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
非情の青春 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|