Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
海底大揭秘:二战船舰 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
第二次世界大战留下了史上最多的隐藏在海浪之下的舰船和潜艇。现在,随着海洋的干涸,以及能够使基于新数据的3D重建工作进行的调查和扫描,每艘船都能讲述自己的故事以及一系列全新的解释。 我们从珍珠港和亚利桑那号的残骸出发,在那里有新证据证实了谁打响了战争的第一枪。然后到北卡罗莱纳州海岸,在那里我们揭示了U型潜艇是多么成功。然后进入欧洲,在那里通过对纳粹的超级战舰俾斯麦号的观察,我们可以知道她是沉船了还是被击没了。此外,对运兵船利奥波德维尔号沉没事件的调查表明了数百名士兵不必要地丧生。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skibsvrag fra 2. verdenskrig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wat ligt er onder de oceaan? De Tweede Wereldoorlog liet een groot aantal schepen en onderzeeërs verborgen onder de golven. Nu de oceanen leeglopen, onthult elk schip zijn geheimen via nieuwe, op data gebaseerde 3D-reconstructies. Van de Arizona in het ondiepe water van Pearl Harbor, waarvan de verwoesting Amerika in de oorlog bracht, tot het nazi-superschip de Bismarck en zijn mysterieuze einde vijf kilometer verderop. Van de vlammende koopvaardijschepen die in het geheim door U-boten werden getorpedeerd voor de toeristische stranden van de VS, tot de geheime uitvindingen van het kostbare D-Day-bruggenhoofd van de geallieerden, en ten slotte tot het troepentransportschip Leopoldville dat tot zinken werd gebracht met de onnodige dood van 400 soldaten. Drain The Ocean legt de waarheid bloot. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drain The Ocean: WWII |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
What lies beneath the ocean? World War Two left a great number of ships and submarines hidden beneath the waves. Now, as the oceans drain, each vessel reveals its secrets through new data-based 3D reconstructions. From the Arizona in Pearl Harbour’s shallows, whose destruction brought America into the war, to Nazi super ship the Bismarck and its mysterious end three miles down. From the flaming merchant ships secretly torpedoed by U-boats off tourist beaches of the USA, to the covert inventions of the Allies' costly D-Day beachhead, and lastly to the troopship Leopoldville sunk with the needless deaths of 400 soldiers. Drain The Ocean exposes the truth. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le navi sommerse della seconda guerra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Segunda Guerra: História Submersa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Segunda Guerra Mundial trouxe a maior perda de embarcações e de vidas no mar. Debaixo do oceano está um cemitério escondido de navios e submarinos. Agora, enquanto drenamos os oceanos, cada embarcação conta sua história. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drenar el océano: Segunda guerra mundial |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En la Segunda Guerra Mundial se perdieron muchas vidas y muchos barcos en el mar. Los océanos esconden un cementerio olvidado de barcos y submarinos. Ahora vamos a vaciar el océano para que cada uno de ellos nos cuente su historia. Entre ellos están el Arizona, en la zona de Pearl Harbour y un superbuque nazi, el Bismarck, a más de tres kilómetros de profundidad. También los buques mercantes torpedeados por los U-boats frente a las playas turísticas de Estados Unidos, o la cabecera de playa de los Aliados en el Día D, y el buque Leopoldville, en el que perdieron la vida 800 soldados estadounidenses. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dränera haven: Andra världskriget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Med hjälp av vetenskapliga data och modern datorgrafik dränerar vi haven för att utforska väldiga berg, raviner, slätter och vulkaner därunder. |
|
||||
|