Her Dark Past (2016)
← Back to main
Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No sé qui ets |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tres mesos després que li van disparar i la van donar per morta, l'Alice Monroe es desperta d'un coma i no recorda absolutament res del passat; ni tan sols reconeix el seu marit, en Peter. Tot i això, els metges li asseguren que tard o d'hora recuperarà la memòria. Se li ha concedit una segona oportunitat, l'ocasió d'emprendre una nova vida, però comencen a venir-li uns records estranys que no sap si són reals o no. I encara sent més confusió quan es presenta a casa seva un tal Darren que afirma que és el seu amant i que havien de fugir plegats. Com més recorda, més veritats desagradables descobreix sobre el seu passat, i cada cop ho tindrà més difícil per poder recomençar. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Her Dark Past |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After waking up from a coma, Alice has no memory. As she learns the horrible truths about her past self, she must fight for redemption. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les deux visages de ma femme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une femme frappée d’amnésie après avoir été blessée par balle à la tête tente de savoir qui a pu vouloir l’assassiner. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alice sötét múltja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alice-t fejlövés éri. Három hónap után felébred a kómából, de semmire sem emlékszik. Ahogy újra megismerkedik az őt körülvevő világgal, egyre több és több rémisztő emlék bukkan fel a múltjával kapcsolatosan. Ki volt ő? Honnan a sok különböző név és személyiség? Vajon az új Alice-nek sikerül megváltania korábbi énje bűneit? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La verità di Alice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Różne twarze Alice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alice (Anna Lise Phillips), która została postrzelona trzy miesiące temu, budzi się ze śpiączki. Niestety, niczego nie pamięta. Peter (JR Bourne), mężczyzna, który podaje się za jej męża, chce otoczyć ja opieką. Lekarze twierdzą, że pamięć wróci z czasem. Kobieta zaczyna nowe życie, z czystą kartką. Wspomnienia nie wracają. Nie ma pojęcia, kto próbował ją zabić. Jest w szoku, gdy pojawia się w jej otoczeniu mężczyzna, który podaje się za jej kochanka. Po pewnym czasie kobieta przypomina sobie szczegóły i poznaje okropne fakty ze swojego życia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Passado de Alice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois de quase ser assassinada e acordar de um coma, Alice não tem nenhuma memória. Conforme vai descobrindo terríveis verdades sobre o passado, ela luta por sua redenção. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Passado de Alice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois de quase ser assassinada e acordar de um coma, Alice não tem nenhuma memória. Conforme vai descobrindo terríveis verdades sobre o passado, ela luta por sua redenção. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No sé quién eres |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Después de permanecer tres meses en coma, Alice se recupera sin recordar absolutamente nada de su vida. No recuerda quién es ella, ni reconoce a Peter, su marido, pero los médicos dicen que volverá a la recuperar la memoria. |
|
||||
|